The Beacon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Güzel Bir Çılgınlık - Beacon

by A Fine Frenzy

A Fine Frenzy - The Beacon şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Beacon - A Fine Frenzy
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Fine Frenzy The Beacon

intro:
giriş:
You say your time has come
Zamanının geldiğini söylüyorsun
You're tired of waking up
Uyanmaktan yoruldun
Don't be obscene, I can't conceive of
Müstehcen olmayın, anlayamıyorum
Living without you
sensiz yaşamak
You say you drag me down
Beni aşağıya sürüklediğini söylüyorsun
No one should want you now
Artık seni kimse istememeli
When I start to cry, you kiss my eyes and say
Ağlamaya başladığımda gözlerimi öpüp şöyle diyorsun:
I'm not allowed to
buna iznim yok
Burning beacon in the night
Geceleri yanan fener
Can't feel its heat, or see its light
Onun ısısını hissedemiyorum ya da ışığını göremiyorum
That single solitary guide
O tek yalnız rehber
it must get lonely there sometimes
orası bazen yalnızlık hissi uyandırıyor olmalı
You were a child forgot
Unutulmuş bir çocuktun
Lessons of love untaught
Öğretilmemiş aşk dersleri
Now no embrace can quite replace
Artık hiçbir kucaklaşma yerini tutamaz
The one that never found you
Seni hiç bulamayan
I was raised tenderly
Şefkatle büyütüldüm
All that was taught to me
bana öğretilenlerin hepsi
I will apply, your parents tried
Ben başvuracağım, ailen denedi
but they didn't know how to
ama nasıl yapılacağını bilmiyorlardı
Burning beacon in the night
Geceleri yanan fener
Can't feel its heat, or see its light
Onun ısısını hissedemiyorum ya da ışığını göremiyorum
That single solitary guide
O tek yalnız rehber
it must get lonely there sometimes
orası bazen yalnızlık hissi uyandırıyor olmalı
Let me stand by you
İzin ver yanında durayım
The honor is mine
O şeref benim
Let me stand by you
İzin ver yanında durayım
Loneliest light, loneliest light, loneliest light
En yalnız ışık, en yalnız ışık, en yalnız ışık
Burning beacon in the night
Geceleri yanan fener
Can't feel its heat, or see its light
Onun ısısını hissedemiyorum ya da ışığını göremiyorum
That single solitary guide
O tek yalnız rehber
it must get lonely there sometimes
orası bazen yalnızlık hissi uyandırıyor olmalı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.