Charlene Gene 歌詞 日本語訳

アーロン・ワトソン - シャーリーン・ジーン

by Aaron Watson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Watson Charlene Gene

Ive got a girl and Charlene is her name
私には女の子がいて、シャーリーンが彼女の名前です
Since she flipped her skirt at me I aint never been the same
彼女が私に向かってスカートをめくって以来、私は以前と同じではなくなった
All of the boys in our trailer park
トレーラーパークの少年たち全員
Would take a bath and go to school just to win her heart
彼女の心を勝ち取るためだけに風呂に入って学校に行くだろう
Chorus :
コーラス:
Her name is Charlene Gene, shes every rednecks dream
彼女の名前はシャーリーン・ジーン、彼女は田舎者の夢です
Some people think the thing that I love mo-o-ost
私が大好きなことだと思っている人もいる
Is the way that she butters up my to-o-ast
彼女が私の気持ちを和らげる方法です
But most of most I love her lovely name
しかし、何よりも私は彼女の素敵な名前が大好きです
Just the other day we were riding in my car
つい先日、私たちは私の車に乗っていたのですが、
We got to Charlenes trailer and I pulled up in the yard
シャーリーンズのトレーラーに到着し、庭に車を停めた
On her front porch was her old boyfriend Chase
彼女の玄関先には昔のボーイフレンドのチェイスがいた
He blew a little kiss at her so I kicked him in the face
彼が彼女に軽くキスをしたので、私は彼の顔を蹴りました
Chorus 2:
コーラス2:
Cause I love Charlene Gene, shes every rednecks dream
だって私はシャーリーン・ジーンが大好きだから、彼女は田舎者のみんなの夢なのよ
Some people think the thing that I love most
私が最も愛するものを考える人もいます
Is the way that she butters up my toast
彼女が私のトーストにバターを塗る方法です
But most of most I love her lovely name
しかし、何よりも私は彼女の素敵な名前が大好きです
Charlenes got a brother and his name is Jim
シャーリーンズには弟がいて、彼の名前はジムです
And shes got one other and his names the same as him
そして彼女にはもう一人いて、彼の名前は彼と同じです
One of them is ugly and one of them is mean
そのうちの一人は醜くて、そのうちの一人は意地悪です
But both of them together couldnt keep me from Charlene
でも二人とも私をシャーリーンから引き離すことはできなかった
Charlenes mom and daddy bought a brand new double wide
シャーリーンズのママとパパは、新品のダブルワイドを購入しました
And when she moved away from me I will admit I cried
そして彼女が私から離れたとき、私は泣いたことを認めます
But that Friday night at the local quickie mart
でもその金曜日の夜、地元のクイックマートで
A pretty girl winked at me and nearly stole my heart
可愛い女の子が私にウインクして、危うく私の心を盗みそうになった
Chorus 3:
コーラス3:
Bobby Joe Briscoe the queen of the rodeo
ロデオの女王、ボビー・ジョー・ブリスコ
She may be sweet on me but she dont even know
彼女は私に優しいかもしれない、でも彼女はそれすら知らない
It dont matter how she butters up my bread
彼女が私のパンにどのようにバターを塗ったかは関係ありません
Ill always love someone else instead
代わりにいつも誰かを愛します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.