Going To Texas Paroles Traduction Française
Aaron Watson - Aller au Texas
by Aaron Watson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well... I been packed up some two weeks ago.
Eh bien... j'ai fait mes valises il y a environ deux semaines.
My truck's gased up and ready to roll.
Mon camion est plein d'essence et prêt à rouler.
Just might get a ticket or two,but that's alright.
Peut-être que j'aurai un billet ou deux, mais ce n'est pas grave.
Cause I'm going to Texas to see my baby tonight.
Parce que je vais au Texas voir mon bébé ce soir.
Thinkin' bout her sends chills up my spine.
Penser à elle me donne des frissons dans le dos.
There's a feelin' I get when I cross the state line.
J'ai un sentiment quand je franchis la frontière de l'État.
Her pickup truck will be next to mine.
Sa camionnette sera à côté de la mienne.
Cause I'm going to Texas to see my baby tonight.
Parce que je vais au Texas voir mon bébé ce soir.
Colorado's quite a sight
Le Colorado est tout un spectacle
But I'd rather see my baby in those rugged mountain jeans.
Mais je préfère voir mon bébé dans ce jean de montagne robuste.
Gettin cold at night,she can keep me warm
J'ai froid la nuit, elle peut me garder au chaud
If you know what I mean ...........,LoneStar shining bright.
Si vous voyez ce que je veux dire .........., LoneStar brille de mille feux.
Shines a little brighter,when she's with me.
Brille un peu plus quand elle est avec moi.
So I'm going to Texas to see my baby tonight.
Je vais donc au Texas voir mon bébé ce soir.
Live a long life livin out on the road.
Vivez une longue vie sur la route.
When the only friend of yours' is the radio.
Quand ton seul ami est la radio.
But even he fades out every now and then.
Mais même lui disparaît de temps en temps.
Girl I made a mistake I ain't goin to make again.
Fille, j'ai fait une erreur que je ne ferai plus.
The closer I get seems the faster I go.
Plus je me rapproche, plus je vais vite.
The only thing between us now is New Mexico.
La seule chose entre nous maintenant, c'est le Nouveau-Mexique.
It's just a matter of time before I hold her tight.
Ce n'est qu'une question de temps avant que je la serre fort dans mes bras.
Cause I'm going to Texas to see my baby tonight.
Parce que je vais au Texas voir mon bébé ce soir.
(Take it home boys),instrumental,
(Ramenez-le à la maison les garçons), instrumental,
harmonica,bass lead.
harmonica, basse principale.
repeat Chorus and end
répéter le refrain et terminer
Going to Texas to see my baby tonight.
Je vais au Texas voir mon bébé ce soir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
