Guardian Angel Letras Tradução em Português

Abandone todos os navios - Anjo da Guarda

by Abandon All Ships

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abandon All Ships Guardian Angel

Intro:
Introdução:
I'll be there watching from way up high
Eu estarei lá assistindo lá do alto
The shadow you can't see when the sun's in the sky
A sombra que você não consegue ver quando o sol está no céu
Wandering eyes have no disguise
Olhos errantes não têm disfarce
It's obvious that this love never dies
É óbvio que esse amor nunca morre
Never...
Nunca...
Am F C (G) (you can play the G here but it's not in the actual audio
Am F C (G) (você pode tocar o G aqui, mas não está no áudio real
Dies
Morre
I'll be your guardian angel
Eu serei seu anjo da guarda
Your sweet company
Sua doce companhia
No matter where I go
Não importa onde eu vá
I'll make sure you're all I see
Vou ter certeza de que você é tudo que vejo
I'll be your guardian angel
Eu serei seu anjo da guarda
Your sweet company
Sua doce companhia
No matter where I go
Não importa onde eu vá
I'll make sure you're all I see
Vou ter certeza de que você é tudo que vejo
I'll be your guardian angel
Eu serei seu anjo da guarda
Guardian angel
Anjo da guarda
Your Guardian angel
Seu anjo da guarda
Watching over you
Cuidando de você
When you thought that you were alone,
Quando você pensou que estava sozinho,
You turned your back on me.
Você virou as costas para mim.
It's cause you think you sit high on a throne
É porque você pensa que está sentado no alto de um trono
I'll always have you on your knees.
Eu sempre terei você de joelhos.
I'll be your guardian angel,
Serei seu anjo da guarda,
Your sweet company,
Sua doce companhia,
No matter where I go,
Não importa onde eu vá,
I'll make sure you're all I see
Vou ter certeza de que você é tudo que vejo
I'll be your guardian angel, (My eyes are glued, I don't mean to intrude)
Eu serei seu anjo da guarda, (meus olhos estão colados, não quero me intrometer)
Your sweet company, (I can't get them off, get them off of you)
Sua doce companhia, (não consigo tirá-los, tirá-los de você)
No matter where I go, (My eyes are glued, I don't mean to intrude)
Não importa onde eu vá, (meus olhos estão colados, não quero me intrometer)
I'll make sure you're all I see (I can't get them off of you)
Vou ter certeza de que você é tudo que vejo (não consigo tirá-los de você)
I pray you'll be watching from way up high,
Eu rezo para que você esteja assistindo do alto,
The shadow I can't see when the sun's in the sky (watching over you)
A sombra que não consigo ver quando o sol está no céu (zelando por você)
She felt a sense of fear as I came near,
Ela sentiu uma sensação de medo quando me aproximei,
And on my face, I drew a tear.
E no meu rosto, desenhei uma lágrima.
(She felt a sense of fear)
(Ela sentiu uma sensação de medo)
(sense of fear)
(sensação de medo)
(sense of fear)
(sensação de medo)
I'll be your guardian angel,
Serei seu anjo da guarda,
Your sweet company,
Sua doce companhia,
No matter where I go,
Não importa onde eu vá,
I'll make sure you're all I see
Vou ter certeza de que você é tudo que vejo
I'll be your guardian angel, (My eyes are glued, I don't mean to intrude)
Eu serei seu anjo da guarda, (meus olhos estão colados, não quero me intrometer)
Your sweet company, (I can't get them off, get them off of you)
Sua doce companhia, (não consigo tirá-los, tirá-los de você)
No matter where I go, (My eyes are glued, I don't mean to intrude)
Não importa onde eu vá, (meus olhos estão colados, não quero me intrometer)
I'll make sure you're all I see (I can't get them off of you)
Vou ter certeza de que você é tudo que vejo (não consigo tirá-los de você)
I'll be there watching from way up high
Eu estarei lá assistindo lá do alto
The shadow you can't see when the suns in the sky
A sombra que você não pode ver quando os sóis no céu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.