Buy the Captain Rum Versuri Traducere în Română

Abney Park - Cumpărați căpitanul rom

by Abney Park

Abney Park - Buy the Captain Rum versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Buy the Captain Rum - Abney Park
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Abney Park Buy the Captain Rum

Verse 1:
Versetul 1:
Ooooh, A captain's life seems elegant
Ooooh, viața unui căpitan pare elegantă
With far more booze than regiment.
Cu mult mai multă băutură decât regiment.
He's required to provide
El este obligat să ofere
For all the crew aboard.
Pentru tot echipajul de la bord.
Verse 2:
Versetul 2:
When provisions are running short,
Când provizioanele sunt scurte,
And if the ship is far from port,
Și dacă nava este departe de port,
The Cap himself must sacrifice
Capul însuși trebuie să se sacrifice
For all the crew aboard.
Pentru tot echipajul de la bord.
Chorus:
Refren:
There's no rum in the captain's barrel.
Nu există rom în butoiul căpitanului.
There's rum on the captain's table,
Pe masa căpitanului e rom,
And rum in the captain's crew,
Și rom în echipajul căpitanului,
So buy the captain rum.
Așa că cumpărați romul căpitanului.
No rum in the captain's barrel.
Fără rom în butoiul căpitanului.
There's rum on the captain's table,
Pe masa căpitanului e rom,
And rum in the captain's crew,
Și rom în echipajul căpitanului,
So buy the captain rum.
Așa că cumpărați romul căpitanului.
Verse 3:
Versetul 3:
He opens up his lighter, fair,
Își deschide bricheta, corectă,
And from his barrels he must prepare,
Și din butoaiele lui trebuie să se pregătească,
Intoxicants of the finest sort,
Intoxicante de cel mai bun fel,
For all the crew aboard.
Pentru tot echipajul de la bord.
Verse 4:
Versetul 4:
But when provisions are running short,
Dar când proviziile se epuizează,
And if the ship is far from port,
Și dacă nava este departe de port,
The Cap himself must sacrifice
Capul însuși trebuie să se sacrifice
For all the crew aboard.
Pentru tot echipajul de la bord.
Instrumental:
instrumental:
Chorus:
Refren:
No rum in the captain's barrel.
Fără rom în butoiul căpitanului.
There's rum on the captain's table,
Pe masa căpitanului e rom,
And rum in the captain's crew,
Și rom în echipajul căpitanului,
So buy the captain rum.
Așa că cumpărați romul căpitanului.
No rum in the captain's barrel.
Fără rom în butoiul căpitanului.
There's rum on the captain's table,
Pe masa căpitanului e rom,
And rum in the captain's crew,
Și rom în echipajul căpitanului,
So buy the captain rum.
Așa că cumpărați romul căpitanului.
Instrumental:
instrumental:
Bridge:
Pod:
What should we do with the drunken sailor
Ce să facem cu marinarul beat
What should we do with the drunken sailor
Ce să facem cu marinarul beat
What should we do with the drunken sailor
Ce să facem cu marinarul beat
Early in the morning!
Dimineața devreme!
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.