Teenage Angel Testo Traduzione Italiana
Tossicodipendente - Angelo adolescente
by Addict
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Addict
da tossicodipendente
e -3-----2-----2-----3-----2-----2h3-----|
e -3-----2-----2-----3-----2-----2h3-----|
A7sus4 x02233
A7sus4x02233
She's in love but she doesn't know
È innamorata ma non lo sa
What she needs or how to let go
Di cosa ha bisogno o come lasciarsi andare
Feels like being married
Sembra di essere sposati
She was too young to miscarry
Era troppo giovane per abortire
She says
Lei dice
Bye bye my childhood dream man
Ciao ciao, l'uomo dei miei sogni d'infanzia
I will keep in touch if I can
Mi terrò in contatto se posso
Spent the best years of my life with you
Ho passato con te gli anni più belli della mia vita
Happens every time
Succede ogni volta
You start to lose yourself
Inizi a perderti
You turn to blame the one
Ti giri per incolpare quello
That loves you the most
Questo ti ama di più
to stay and work it out
restare e risolverlo
is harder than to run away
è più difficile che scappare
so she leaves a note
quindi lascia un biglietto
because to his face she couldn't say
perché in faccia non poteva dirlo
Bye bye my childhood dream man
Ciao ciao, l'uomo dei miei sogni d'infanzia
I will keep in touch if I can
Mi terrò in contatto se posso
Spent the best years of my life with you
Ho passato con te gli anni più belli della mia vita
Hold on if you can
Resisti se puoi
Hold on
Aspetta
So all things fade away in time
Quindi tutte le cose svaniscono nel tempo
But what was once so bright
Ma cosa una volta era così luminoso
Somehow no longer shines
In qualche modo non brilla più
Caught the pain at last
Alla fine ho sentito il dolore
Thought he was the one
Pensavo fosse lui quello giusto
Thought she had the strength
Pensavo di avere la forza
to hold on
resistere
Bye bye my childhood dream man
Ciao ciao, l'uomo dei miei sogni d'infanzia
I will keep in touch if I can
Mi terrò in contatto se posso
Spent the best years of my life with you
Ho passato con te gli anni più belli della mia vita
Bye bye my teenage angel
Ciao ciao, mio angelo adolescente
I don't know how the spell was broken
Non so come sia stato spezzato l'incantesimo
I don't know what I'm doing, but I'll miss you
Non so cosa sto facendo, ma mi mancherai
I don't know what I'm doing, but I'll miss you
Non so cosa sto facendo, ma mi mancherai
I don't know what I'm doing, but I'll miss you
Non so cosa sto facendo, ma mi mancherai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
