Teenage Angel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bağımlısı - Genç Melek
by Addict
Addict - Teenage Angel şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
by Addict
bağımlısı tarafından
e -3-----2-----2-----3-----2-----2h3-----|
e -3-----2-----2-----3-----2-----2h3-----|
A7sus4 x02233
A7sus4 x02233
She's in love but she doesn't know
Aşık ama bilmiyor
What she needs or how to let go
Neye ihtiyacı var ya da nasıl bırakılacağı
Feels like being married
Evliymiş gibi hissettiriyor
She was too young to miscarry
Düşük yapmak için çok gençti
She says
Diyor ki
Bye bye my childhood dream man
Güle güle çocukluk hayalim dostum
I will keep in touch if I can
Eğer yapabilirsem iletişim halinde olacağım
Spent the best years of my life with you
Hayatımın en güzel yıllarını seninle geçirdim
Happens every time
Her zaman olur
You start to lose yourself
Kendini kaybetmeye başlıyorsun
You turn to blame the one
Birini suçlamaya yöneliyorsun
That loves you the most
Seni en çok seven
to stay and work it out
kalıp bu işi halletmeye
is harder than to run away
kaçmaktan daha zordur
so she leaves a note
bu yüzden bir not bıraktı
because to his face she couldn't say
çünkü yüzüne karşı söyleyemedi
Bye bye my childhood dream man
Güle güle çocukluk hayalim dostum
I will keep in touch if I can
Eğer yapabilirsem iletişim halinde olacağım
Spent the best years of my life with you
Hayatımın en güzel yıllarını seninle geçirdim
Hold on if you can
Gücün yetiyorsa bekle
Hold on
Bekle
So all things fade away in time
Yani her şey zamanla silinip gidiyor
But what was once so bright
Ama bir zamanlar bu kadar parlak olan şey
Somehow no longer shines
Bir şekilde artık parlamıyor
Caught the pain at last
Sonunda acıyı yakaladım
Thought he was the one
Onun o olduğunu düşündüm
Thought she had the strength
Gücünün olduğunu sanıyordum
to hold on
tutunmak
Bye bye my childhood dream man
Güle güle çocukluk hayalim dostum
I will keep in touch if I can
Eğer yapabilirsem iletişim halinde olacağım
Spent the best years of my life with you
Hayatımın en güzel yıllarını seninle geçirdim
Bye bye my teenage angel
Güle güle genç meleğim
I don't know how the spell was broken
Büyü nasıl bozuldu bilmiyorum
I don't know what I'm doing, but I'll miss you
Ne yaptığımı bilmiyorum ama seni özleyeceğim
I don't know what I'm doing, but I'll miss you
Ne yaptığımı bilmiyorum ama seni özleyeceğim
I don't know what I'm doing, but I'll miss you
Ne yaptığımı bilmiyorum ama seni özleyeceğim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
