The Spark Testo Traduzione Italiana
Afrojack-La Scintilla
by Afrojack
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: B
Chiave: B
(Intro)
(Introduzione)
(Verse)
(Verso)
A little bit of misfit dancing
Un po' di ballo disadattato
A little bit of jojo dancing
Un po' di jojo dance
A little bit of thoughts of mine coming out the mind of this midnight rambler
Un piccolo pensiero mio che esce dalla mente di questo vagabondo di mezzanotte
(Verse)
(Verso)
I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam
Non vedo l'ora che questi miei brani mi tirino fuori da questa jam locale
Let's get up up on that big stage now
Saliamo su quel grande palco adesso
Show the world just who the heck I am
Mostra al mondo chi diavolo sono
(Pre-chorus)
(Pre-ritornello)
Ever thank you if it all goes right
Ti ringrazio sempre se tutto va bene
You got something that could change your life
Hai qualcosa che potrebbe cambiarti la vita
Use that moment just to show your life
Usa quel momento solo per mostrare la tua vita
Everything is gonna be alright?.
Andrà tutto bene?.
(Chorus)
(Coro)
Clashing through the stars, alright
Scontrarsi tra le stelle, va bene
I'm screaming til the stars collide
Sto urlando finché le stelle non si scontrano
I'm tellin everybody, that's right
Lo dico a tutti, è vero
We all got the spark, we all got the spark tonight
Tutti abbiamo avuto la scintilla, tutti abbiamo avuto la scintilla stasera
Takin back the way we are
Riprendendo il modo in cui siamo
?Cause that's just the way we are
Perché è proprio così che siamo
I'm crashing through the dark, we're alright
Sto precipitando nel buio, stiamo bene
We all got the spark, we all got the spark tonight
Tutti abbiamo avuto la scintilla, tutti abbiamo avuto la scintilla stasera
(Drop)
(Goccia)
G#m E B F# x2
SOL#m MI SI FA# x2
Riff:
Riff:
x2 But end with B | -12--12--12--| Instead of e | -11--9--|
x2 Ma finisci con B | -12--12--12--| Invece di e | -11--9--|
(Bridge)
(Ponte)
I'mma feel this forever
Lo sentirò per sempre
Or ever if it's just tonight
O mai, se è solo stasera
And we could see the world is great
E potremmo vedere che il mondo è fantastico
Even when I close my eyes
Anche quando chiudo gli occhi
Tell me keep myself from falling
Dimmi di trattenermi dal cadere
Tryna get this the life
Sto cercando di darmi una vita
I gotta do this more often
Devo farlo più spesso
Well, well maybe tonight
Beh, forse stasera
(Outro)
(Finale)
We all got the spark, yeah
Abbiamo tutti avuto la scintilla, sì
Repeat as needed, done!
Ripeti secondo necessità, fatto!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.