The Spark Letras Tradução em Português
Afrojack - A Centelha
by Afrojack
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: B
Chave: B
(Intro)
(Introdução)
(Verse)
(Verso)
A little bit of misfit dancing
Um pouco de dança desajustada
A little bit of jojo dancing
Um pouco de dança jojo
A little bit of thoughts of mine coming out the mind of this midnight rambler
Um pouco dos meus pensamentos saindo da mente desse andarilho da meia-noite
(Verse)
(Verso)
I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam
Mal posso esperar até que essas minhas músicas me tirem dessa confusão local
Let's get up up on that big stage now
Vamos subir naquele grande palco agora
Show the world just who the heck I am
Mostre ao mundo quem diabos eu sou
(Pre-chorus)
(Pré-refrão)
Ever thank you if it all goes right
Já agradeço se tudo der certo
You got something that could change your life
Você tem algo que pode mudar sua vida
Use that moment just to show your life
Use esse momento apenas para mostrar sua vida
Everything is gonna be alright?.
Tudo vai ficar bem?
(Chorus)
(Refrão)
Clashing through the stars, alright
Confrontando as estrelas, tudo bem
I'm screaming til the stars collide
Estou gritando até as estrelas colidirem
I'm tellin everybody, that's right
Estou dizendo a todos, isso mesmo
We all got the spark, we all got the spark tonight
Todos nós temos a faísca, todos nós temos a faísca esta noite
Takin back the way we are
Retomando o jeito que somos
?Cause that's just the way we are
Porque é assim que somos
I'm crashing through the dark, we're alright
Estou atravessando a escuridão, estamos bem
We all got the spark, we all got the spark tonight
Todos nós temos a faísca, todos nós temos a faísca esta noite
(Drop)
(Queda)
G#m E B F# x2
G#m E B F# x2
Riff:
Riff:
x2 But end with B | -12--12--12--| Instead of e | -11--9--|
x2 Mas termine com B | -12--12--12--| Em vez de e | -11--9--|
(Bridge)
(Ponte)
I'mma feel this forever
Vou sentir isso para sempre
Or ever if it's just tonight
Ou nunca, se for só esta noite
And we could see the world is great
E pudemos ver que o mundo é ótimo
Even when I close my eyes
Mesmo quando fecho meus olhos
Tell me keep myself from falling
Diga-me para não cair
Tryna get this the life
Tentando entender isso na vida
I gotta do this more often
Eu tenho que fazer isso com mais frequência
Well, well maybe tonight
Bem, bem, talvez esta noite
(Outro)
(Outro)
We all got the spark, yeah
Todos nós temos a faísca, sim
Repeat as needed, done!
Repita conforme necessário, pronto!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.