A Cry for Help in a World Gone Mad Testo Traduzione Italiana

Agente Orange: un grido d'aiuto in un mondo impazzito

by Agent Orange

Agent Orange - A Cry for Help in a World Gone Mad testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

A Cry for Help in a World Gone Mad - Agent Orange
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Agent Orange A Cry for Help in a World Gone Mad

AGENT ORANGE - A CRY FOR HELP IN A WORLD GONE MAD
AGENTE ORANGE - UN GRIDO DI AIUTO IN UN MONDO IMPAZZITO
I know Agent Orange from Mitchel's Grant book - 'GONE' :D and I thought that it will be
Conosco l'Agente Orange dal libro di Mitchell's Grant - 'GONE' :D e ho pensato che lo sarebbe stato
to play this song.
per suonare questa canzone.
I think that's a good chords ;)
Penso che siano buoni accordi ;)
So, enjoy!
Quindi, divertiti!
Intro: Em D A B C B
Introduzione: Em RE LA B C B
Sometimes I think of old friends
A volte penso ai vecchi amici
But they all seem the same
Ma sembrano tutti uguali
Then I see them, and they can't remember my name
Poi li vedo e non riescono a ricordare il mio nome
I guess I'm just like them, I guess I'm just a bore
Immagino di essere proprio come loro, immagino di essere solo noioso
I could hate them, but I've never done that before
Potrei odiarli, ma non l'ho mai fatto prima
I've got lots of good friends, I don't want anymore
Ho tanti buoni amici, non ne voglio più
And sometimes when you lie to me
E a volte quando mi menti
Sometimes I'll lie to you
A volte ti mentirò
And there isn't a thing you could possibly do
E non c'è niente che potresti fare
All these half destroyed lives
Tutte queste vite semidistrutte
Aren't as bad as the seem
Non sono così male come sembrano
And then I see blood and I hear people scream
E poi vedo il sangue e sento la gente urlare
Then I wake up and it's just another bad dream
Poi mi sveglio ed è solo un altro brutto sogno
And I can't help myself by feeling sorry
E non posso trattenermi dal dispiacermi
Because I gave up every chance I had
Perché ho rinunciato a ogni possibilità che avevo
It's not a movement, it's just another fad
Non è un movimento, è solo un'altra moda passeggera
Like a cry for help in a world gone mad!
Come un grido di aiuto in un mondo impazzito!
Bridge: Em D A B C B
Ponte: Em D A B C B
And I can't help myself by feeling sorry
E non posso trattenermi dal dispiacermi
oh I know I gave up every chance I had
oh, lo so, ho rinunciato a ogni possibilità che avevo
It's not a movement, it's just another fad
Non è un movimento, è solo un'altra moda passeggera
Like a cry for help in a world gone mad!
Come un grido di aiuto in un mondo impazzito!
At 'Em' chord in intro, bridge and in the end of rhyme (? xD) you can play something
All'accordo 'Em' nell'introduzione, nel bridge e alla fine della rima (? xD) puoi suonare qualcosa
that, still playing 'Em' and still beating:
quello, suonando ancora 'Em' e continuando a battere:
E:--------3--2--0--|----3----3--2--0--|
E:--------3--2--0--|----3----3--2--0--|
B:-----------------|------------------|
B:-----------------|-----------------|
G:-----------------|------------------|
G:-----------------|-----------------|
D:--2--------------|--2---------------|
D:--2------|--2-------|
A:--2--------------|--2---------------|
A:--2-------------|--2-------|
E:-----------------|------------------|
E:-----------------|-----------------|
Sorry for my english by the way ;)
Scusate comunque il mio inglese ;)
jellytime, xox.
gelatina, xox.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.