Bu Yalnızlık Benim Lyrics English Translation
Ahmet Kaya - This Loneliness is Mine
by Ahmet Kaya
Ahmet Kaya - Bu Yalnızlık Benim lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Sana birgün bu mektubum ulaşır
One day this letter will reach you.
Açarsın ha eline kan bulaşır
If you open it, you'll get blood on your hands.
Çürür bir yerlerde çırılçıplak cesedim
My naked corpse rots somewhere
Sedyele taşınır kan çiçekleri
Blood flowers carried on stretchers
Adımların adımların adımların birbirine dolaşır
Your steps, your steps, your steps intertwine
Nazlı ırmak boylarından, ılık rüzgarlarla geldim
I came from coy river banks with warm winds
Çiçek istediler verdim, şarkı dediler söyledim
They asked for flowers and I gave them, they asked for a song and I sang.
Ömrümün yarısı kavgayla geçti
Half my life was spent fighting
Ben böyle, ben böyle, ben böyle yanlızlık görmedim
I'm like this, I'm like this, I've never seen loneliness like this
Beni birgün bu şarkıyla anarsın
One day you will remember me with this song
İçinden kopar bir tel ağlarsın
A string breaks inside you and you cry
Gecikmiş bir vefa kalıntısıyla
With a remnant of belated loyalty
Polis kaydından sildirip adımı.
Get my name removed from the police record.
Pencerenin, pencerenin, pencerenin buğusuna yazarsın
You write in the mist of the window, window, window
Darmadağın bir evden sabah ezanıyla çıktım
I left a messy house with the morning adhan
Denizler üstüme gelmeyin
Seas, don't come to me
Kuşlar ne olur didişmeyin
Birds, please don't fight.
Şarkımı esmer bir hasrete sundum
I offered my song to a dark longing
Bu yanlızlık, bu yanlızlık, bu yanlızlık benim ilişmeyin
This loneliness, this loneliness, this loneliness is mine, don't touch it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
