Memleket Hasreti Paroles Traduction Française

Ahmet Kaya - Le mal du pays

by Ahmet Kaya

Ahmet Kaya - Memleket Hasreti paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Memleket Hasreti - Ahmet Kaya
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahmet Kaya Memleket Hasreti

Aaaaaaaaaaaaaaaa!
Aaaaaaaaaaaaa !
Aaaaaaaaaaaaaaaa!
Aaaaaaaaaaaaa !
Giderim buralardan.
Je vais partir d'ici.
Giderim bir gece vakti.
J'irai un soir.
Umurumda olmaz.
Je m'en fiche.
Umurumda olmaz.
Je m'en fiche.
Umurumda olmaz bilirim.
Je sais que je m'en fiche.
Ya beni sararsa
Et si ça m'enveloppe
Ya beni sararsa
Et si ça m'enveloppe
Ya beni sararsa
Et si ça m'enveloppe
Memleket hasreti.
Le mal du pays.
Aaaaaaaaaaaaaaaa!
Aaaaaaaaaaaaa !
Aaaaaaaaaaaaaaaa!
Aaaaaaaaaaaaa !
Bağırsan duyamam ki.
Si vous criez, je ne vous entends pas.
İstanbul'da değilim ki.
Je ne suis pas à Istanbul.
Çağırsan gelemem ki.
Si tu appelles, je ne peux pas venir.
Varna'da değilim ki.
Je ne suis pas à Varna.
Uzaklardayım.
Je suis loin.
Uzaklardayım.
Je suis loin.
Ben bende değilim ki.
Je ne suis pas moi-même.
Ya beni sararsa
Et si ça m'enveloppe
Ya beni sararsa
Et si ça m'enveloppe
Ya beni sararsa
Et si ça m'enveloppe
Memleket hasreti.
Le mal du pays.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.