Bring On the Night Paroles Traduction Française

Alan Jackson - Apportez la nuit

by Alan Jackson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Bring On the Night

(Capo 3rd Fret)
(Capo 3ème frette)
It's twilight and the street lights are coming on
C'est le crépuscule et les lampadaires s'allument
I'm in a string of cars on this boulevard headed home
Je suis dans une file de voitures sur ce boulevard pour rentrer chez moi
I can hardly wait for you to make what whent wrong today
J'ai hâte que tu fasses ce qui ne va pas aujourd'hui
seem right
semble avoir raison
It's been a long hard day so bring on the night
La journée a été longue et difficile, alors amène la nuit
CHORUS:
CHŒUR :
Bring on the night and pull down the shades
Apportez la nuit et baissez les stores
lock the world outside and throw the key away
enferme le monde dehors et jette la clé
Turn on the feelings and turn out the lights
Allumez les sentiments et éteignez les lumières
lets call it a day and bring on the night
Arrêtons le jour et amenons la nuit
2nd verse:
2ème verset :
From nine to five it's the same old grind all week long
De neuf heures à cinq heures, c'est la même routine toute la semaine
And the only thing that keeps me sane is coming home
Et la seule chose qui me garde sain d'esprit c'est de rentrer à la maison
And when the sun goes down you know how to set things
Et quand le soleil se couche tu sais comment régler les choses
right
à droite
Let's put the day behind us and bring on the night.
Laissons le jour derrière nous et amenons la nuit.
Repeat chorus:
Reprise du refrain :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.