Bring On the Night Текст Песни Перевод на Русский
Алан Джексон - Принеси ночь
by Alan Jackson
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 3rd Fret)
(Капо 3-го лада)
It's twilight and the street lights are coming on
Сумерки, и зажигаются уличные фонари
I'm in a string of cars on this boulevard headed home
Я в череде машин на этом бульваре еду домой.
I can hardly wait for you to make what whent wrong today
Я с нетерпением жду, когда ты сегодня сделаешь что-то не так
seem right
кажется правильным
It's been a long hard day so bring on the night
Это был долгий трудный день, так что начни ночь
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Bring on the night and pull down the shades
Принесите ночь и опустите шторы
lock the world outside and throw the key away
запри мир снаружи и выбрось ключ
Turn on the feelings and turn out the lights
Включи чувства и выключи свет
lets call it a day and bring on the night
давай закончим день и начнем ночь
2nd verse:
2-й куплет:
From nine to five it's the same old grind all week long
С девяти до пяти всю неделю одна и та же рутина.
And the only thing that keeps me sane is coming home
И единственное, что сохраняет меня в здравом уме, это возвращение домой.
And when the sun goes down you know how to set things
И когда солнце садится, ты знаешь, как все расставить
right
правильно
Let's put the day behind us and bring on the night.
Оставим день позади и наступим ночь.
Repeat chorus:
Повторить припев:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
