Bring On the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alan Jackson – Przynieś tę noc

by Alan Jackson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Bring On the Night

(Capo 3rd Fret)
(trzeci próg Capo)
It's twilight and the street lights are coming on
Jest już zmierzch i zapalają się latarnie uliczne
I'm in a string of cars on this boulevard headed home
Jestem w szeregu samochodów na bulwarze zmierzającym do domu
I can hardly wait for you to make what whent wrong today
Nie mogę się doczekać, aż dzisiaj zrobisz coś złego
seem right
wydawać się słuszne
It's been a long hard day so bring on the night
To był długi, ciężki dzień, więc weź ze sobą wieczór
CHORUS:
CHÓR:
Bring on the night and pull down the shades
Przynieś noc i zasuń rolety
lock the world outside and throw the key away
zamknij świat na zewnątrz i wyrzuć klucz
Turn on the feelings and turn out the lights
Włącz uczucia i zgaś światło
lets call it a day and bring on the night
nazwijmy to dniem i zajmijmy się nocą
2nd verse:
2. werset:
From nine to five it's the same old grind all week long
Od dziewiątej do piątej przez cały tydzień ta sama harówka
And the only thing that keeps me sane is coming home
I jedyne co trzyma mnie przy zdrowych zmysłach to powrót do domu
And when the sun goes down you know how to set things
A kiedy zachodzi słońce, wiesz, jak wszystko ustawić
right
prawda
Let's put the day behind us and bring on the night.
Zostawmy dzień za sobą i przywróćmy noc.
Repeat chorus:
Powtórz refren:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.