Under Paroles Traduction Française
Alex Hepburn - Sous
by Alex Hepburn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords are the same the whole song: Em / C / G / D
Les accords sont les mêmes tout au long de la chanson : Em/C/G/D
Have fun!
Amusez-vous bien !
Chorus:
Chœur :
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
Cause that would send me under
Parce que ça m'enverrait sous
Underneath the ground
Sous le sol
Don't say those words
Ne dis pas ces mots
I wanna live and your words can murder
Je veux vivre et tes paroles peuvent tuer
Only you can send me under, under, under
Toi seul peux m'envoyer sous, sous, sous
Verse:
Verset :
I die every time you walk away
Je meurs à chaque fois que tu t'en vas
Don't leave me alone with me
Ne me laisse pas seul avec moi
See, I'm afraid
Tu vois, j'ai peur
Of the darkness and my demons
Des ténèbres et de mes démons
And the voices, sayin' nothing's gonna be okay,
Et les voix, disant que rien ne ira bien,
I feel it in my heart, soul, mind that I'm losing
Je sens dans mon cœur, mon âme, mon esprit que je suis en train de perdre
You, me, you're abusing
Toi, moi, tu abuses
Every reason I have left to live.
Toutes les raisons qu'il me reste à vivre.
Chorus:
Chœur :
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
Cause that would send me under
Parce que ça m'enverrait sous
Underneath the ground
Sous le sol
Don't say those words
Ne dis pas ces mots
I wanna live and your words can murder
Je veux vivre et tes paroles peuvent tuer
Only you can send me under, under, under
Toi seul peux m'envoyer sous, sous, sous
Verse:
Verset :
Lost trust, 21 grams of soul
Confiance perdue, 21 grammes d'âme
All the sanity I've ever owned... gone
Toute la raison que j'ai jamais possédée... disparue
But I'm still breathing
Mais je respire toujours
Through the thunder, and the fire, and the madness
À travers le tonnerre, le feu et la folie
Just to let you shoot me down again
Juste pour te laisser m'abattre à nouveau
But I'm still breathing
Mais je respire toujours
I feel it in my veins, skin, bones that I'm losing
Je le sens dans mes veines, ma peau, mes os que je perds
You, me, you're confusing
Toi, moi, tu confonds
Every reason that I've left to live
Toutes les raisons pour lesquelles il me reste à vivre
Chorus:
Chœur :
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
Cause that would send me under
Parce que ça m'enverrait sous
Underneath the ground
Sous le sol
Don't say those words
Ne dis pas ces mots
I wanna live and your words can murder
Je veux vivre et tes paroles peuvent tuer
Only you can send me under, under, under
Toi seul peux m'envoyer sous, sous, sous
Instrumental: C G D
Instrumental : CGD
Bridge:
Pont :
Chasing you but you don't look back
Je te poursuis mais tu ne regardes pas en arrière
Words I threw that I can't take back
Des mots que j'ai lancés et que je ne peux pas reprendre
Reaching out but I can't hold on to you, no
Je tends la main mais je ne peux pas m'accrocher à toi, non
Chasing you but you don't look back
Je te poursuis mais tu ne regardes pas en arrière
Words I threw that I can't take back
Des mots que j'ai lancés et que je ne peux pas reprendre
Reaching out but I can't hold on to you
Je tends la main mais je ne peux pas m'accrocher à toi
Chorus:
Chœur :
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
Cause that would send me under
Parce que ça m'enverrait sous
Underneath the ground
Sous le sol
Don't say those words
Ne dis pas ces mots
I wanna live and your words can murder
Je veux vivre et tes paroles peuvent tuer
Only you can send me under, under, under
Toi seul peux m'envoyer sous, sous, sous
Oh, only you can send me under, yeah.
Oh, toi seul peux m'envoyer sous, ouais.
Under...
Sous...
Hope it works for you! :)
J'espère que cela fonctionnera pour vous ! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
