Oh My Stars Paroles Traduction Française
Andrew Belle - Oh mes étoiles
by Andrew Belle
Andrew Belle - Oh My Stars paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I play it like this without a capo because it suits my voice best, but I think
Je le joue comme ça sans capodastre parce que c'est ce qui convient le mieux à ma voix, mais je pense
Intro:
Introduction :
Have a seat upon this branch of mine
Asseyez-vous sur ma branche
It's been awhile, honey, I think I feel fine
Ça fait un moment, chérie, je pense que je me sens bien
I see the question mark atop your spine
Je vois le point d'interrogation au sommet de ta colonne vertébrale
I've got a ladder, honey. Won't you let me climb?
J'ai une échelle, chérie. Tu ne me laisses pas grimper ?
Tell me all about your foreign wars
Parle-moi de tes guerres étrangères
And all about the photographs that line your drawers
Et tout sur les photographies qui tapissent vos tiroirs
'Cause I know a lot about closing doors,
Parce que j'en sais beaucoup sur la fermeture des portes,
But not enough about what opens up yours.
Mais pas assez sur ce qui ouvre la vôtre.
Oh, my, my. Oh, my stars.
Oh, mon Dieu. Oh, mes étoiles.
Everything you see is ours.
Tout ce que vous voyez est à nous.
Or it could be, if you would try.
Ou ça pourrait l’être, si vous essayiez.
I wish you would, I wish you might.
J'aimerais que tu le fasses, j'aimerais que tu le fasses.
oooh
ooh
If everything you said to me has been the truth
Si tout ce que tu m'as dit était la vérité
oooh
ooh
Then oh, my stars are leading me to you. ooooh.
Alors oh, mes étoiles me conduisent à toi. ooooh.
Have a seat upon this branch of mine
Asseyez-vous sur ma branche
It's been awhile, honey, won't you take your time.
Ça fait un moment, chérie, tu ne prendras pas ton temps.
I see the question mark atop your spine
Je vois le point d'interrogation au sommet de ta colonne vertébrale
I've got a ladder, honey. Won't you let me climb?
J'ai une échelle, chérie. Tu ne me laisses pas grimper ?
... you get the idea.
... vous voyez l'idée.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
