Oh My Stars Versuri Traducere în Română

Andrew Belle - Oh My Stars

by Andrew Belle

Andrew Belle - Oh My Stars versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Oh My Stars - Andrew Belle
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andrew Belle Oh My Stars

I play it like this without a capo because it suits my voice best, but I think
Îl cânt așa fără capo pentru că se potrivește cel mai bine vocii mele, dar cred
Intro:
Introducere:
Have a seat upon this branch of mine
Luați loc pe această ramură a mea
It's been awhile, honey, I think I feel fine
A trecut ceva vreme, dragă, cred că mă simt bine
I see the question mark atop your spine
Văd semnul întrebării deasupra coloanei tale
I've got a ladder, honey. Won't you let me climb?
Am o scară, dragă. Nu mă lași să urc?
Tell me all about your foreign wars
Spune-mi totul despre războaiele tale străine
And all about the photographs that line your drawers
Și totul despre fotografiile care îți aliniază sertarele
'Cause I know a lot about closing doors,
Pentru că știu multe despre închiderea ușilor,
But not enough about what opens up yours.
Dar nu suficient despre ceea ce vă deschide.
Oh, my, my. Oh, my stars.
Oh, doamne. Oh, stelele mele.
Everything you see is ours.
Tot ce vezi este al nostru.
Or it could be, if you would try.
Sau ar putea fi, dacă ai încerca.
I wish you would, I wish you might.
Aș vrea să faci, mi-aș dori să poți.
oooh
oooh
If everything you said to me has been the truth
Dacă tot ce mi-ai spus a fost adevăr
oooh
oooh
Then oh, my stars are leading me to you. ooooh.
Atunci, oh, stelele mele mă conduc la tine. ooooh.
Have a seat upon this branch of mine
Luați loc pe această ramură a mea
It's been awhile, honey, won't you take your time.
A trecut ceva timp, dragă, nu-ți faci timp.
I see the question mark atop your spine
Văd semnul întrebării deasupra coloanei vertebrale
I've got a ladder, honey. Won't you let me climb?
Am o scară, dragă. Nu mă lași să urc?
... you get the idea.
... înțelegi ideea.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.