Chemical Switches Versuri Traducere în Română

Andrew Bird - Întrerupătoare chimice

by Andrew Bird

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Chemical Switches

G (pluck the open low E string then Hammer on into a Barre G to sound like the recording)
G (strângeți coarda mi deschisă și apoi Hammer într-un Barre G pentru a suna ca în înregistrare)
Whistling it
fluierandu-l
I keep hearing a vicious rumor
Tot aud un zvon vicios
From the back rooms, to the alleys, to the avenues
De la camerele din spate, la alei, la bulevarde
That you lost your sense of humor
Că ți-ai pierdut simțul umorului
And the first place you look is the soles of your shoes
Și primul loc în care te uiți sunt tălpile pantofilor tăi
And I watch these ice fields melt into the sea
Și văd aceste câmpuri de gheață topindu-se în mare
Warming you're oceans to centuries
Încălzește-ți oceanele până la secole
Will your saline waters bring you back to me?
Te vor aduce apele tale sărate înapoi la mine?
Oh the weight is bringing me to my knees
Oh, greutatea mă pune în genunchi
horus
horus
Chemical switches thrown in the dark
Întrerupătoare chimice aruncate în întuneric
All it takes is a spark to begin
Este nevoie doar de o scânteie pentru a începe
And can you tell which is a one with a mark?
Și poți spune care este unul cu semn?
That Bleeds through the clothes to the skin
Care sângerează prin haine până la piele
Whistling Interlude
Interludiu fluierat
Too long I keep searching the alleys and avenues
Prea mult tot caut aleile si aleile
But it seems I'm doing it wrong
Dar se pare că o fac greșit
For I've seen neither hide nor hair of you
Căci nu ți-am văzut nici piele, nici păr
Humming/Singing Interlude
Interludiu de fredonat/cântat
ridge
creasta
And it's a short short walk from pebbles to bricks
Și este o scurtă plimbare de la pietricele la cărămizi
From stones back to sticks
De la pietre înapoi la bețe
We're lowering the boiling point
Scădem punctul de fierbere
And as time goes by, gets harder to fix
Și pe măsură ce timpul trece, devine mai greu de reparat
It's a volatile mix, like hydrogen and oxygen
Este un amestec volatil, cum ar fi hidrogenul și oxigenul
horus
horus
Chemical switches thrown in the dark
Întrerupătoare chimice aruncate în întuneric
All it takes is a spark to begin
Este nevoie doar de o scânteie pentru a începe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.