Words Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ane Brun – Słowa
by Ane Brun
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
Words, take her with you
Słowa, zabierz ją ze sobą
Let her rest in your rhyme
Pozwól jej odpocząć w Twojej rymie
Words, take her away
Słowa, zabierz ją
Somewhere, beyond time
Gdzieś, poza czasem
VERSE:
WERSET:
Words, ease her breathing
Słowa, uspokójcie jej oddech
Lay her softly on the floor
Połóż ją miękko na podłodze
There, let her linger
Tam, pozwól jej zostać
And listen like ever before
I słuchaj jak nigdy dotąd
CHORUS:
CHÓR:
Leave her windows uncovered at night
Zostaw jej okna otwarte na noc
And fill her room with the city lights
I wypełnij jej pokój światłami miasta
As they illuminate the sky
Gdy rozświetlają niebo
It reminds her of the people outside
Przypomina jej to ludzi na zewnątrz
'Cause she won't sleep unless
Bo ona nie zaśnie, chyba że
She heals her loneliness
Ona leczy swoją samotność
VERSE:
WERSET:
Walk with her beneath the tree tops
Przejdź się z nią pod wierzchołkami drzew
Create new paths and memories
Twórz nowe ścieżki i wspomnienia
Show her, how the sunlight
Pokaż jej, jak wygląda światło słoneczne
Glances through the gaps between the leaves
Spogląda przez szczeliny między liśćmi
VERSE:
WERSET:
Words, help her change the world
Słowa pomóżcie jej zmienić świat
In only one verse
Tylko w jednym wersecie
Tell her to reach for the staaars
Powiedz jej, żeby sięgnęła po staaary
And to always put love first
I zawsze stawiać miłość na pierwszym miejscu
CHORUS/OUTRO:
CHÓR/OUTRO:
Leave her windows uncovered at night
Zostaw jej okna otwarte na noc
And fill her room with the city lights
I wypełnij jej pokój światłami miasta
As they illuminate the sky
Gdy rozświetlają niebo
It reminds her of the people outside
Przypomina jej to ludzi na zewnątrz
It reminds her of the people
Przypomina jej ludzi
It reminds her of the people
Przypomina jej ludzi
It reminds her of the people outside
Przypomina jej to ludzi na zewnątrz
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.