Chai Tea Latte Versuri Traducere în Română

Angel Taylor - Chai Tea Latte

by Angel Taylor

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Angel Taylor Chai Tea Latte

This song is becoming very populart and I couldn't find any chords online at all,
Acest cântec devine foarte popular și nu am găsit niciun acord online,
so I decided to do them myself. So here you go :)
asa ca am decis sa le fac eu. Așa că iată :)
Oh and heads up: Some people watch the recording of her playing and some listen to
Oh și atenție: Unii oameni urmăresc înregistrarea ei cântând, iar alții o ascultă
the album version. They lyrics vary very (love homonyms) slightly, but the chords
versiunea albumului. Versurile variază foarte puțin (iubire omonime), dar acordurile
still go above the same words with her style of singing.
încă trec deasupra acelorași cuvinte cu stilul ei de a cânta.
# # #
# # #
You seem like
Pari ca
#
#
Mr Perfect
Domnule Perfect
#
#
Why dont you drive over and pick me up
De ce nu conduci și iei de la mine
# #
# #
I'll wear my Best outfit and
Voi purta ținuta mea Best și
#
#
People might compliment our
Oamenii ar putea să ne complimenteze
Chocolate & vanilla skin and
Piele de ciocolată și vanilie și
# # # #
# # # #
How we look so good together mixed in..
Cum arătăm atât de bine împreună amestecați în...
Cuz without you my flavors a little plain and
Pentru că fără tine aromele mele sunt puțin simple și
#
#
No one likes plain things..
Nimănui nu-i plac lucrurile simple...
#
#
I wanna walk to your house cause
Vreau să merg până la casa ta, pentru că
#
#
Your just up the street and
Ești pe stradă și
# #
# #
Seeing you in person is so much better than my thoughts
Să te văd în persoană este mult mai bine decât gândurile mele
And my dreams
Și visele mele
And you've blown my mind in 2 hours time
Și mi-ai uimit mintea în 2 ore
#
#
And Im so weak and unable to
Și sunt atât de slab și incapabil
# #
# #
Picture, you with someone other than me
Poza, tu cu altcineva decât mine
#
#
but I guess I'll have to
dar cred că va trebui
#
#
Cause you havent asked me out
Pentru că nu m-ai chemat să ies
# #
# #
On a date
La o întâlnire
#
#
To get some chai tea lattes you
Ca să-ți iau niște latte cu ceai chai
#
#
Open the door for me always
Deschide-mi mereu usa
#
#
Your such a gentleman like that
Ești un astfel de domn așa
#
#
I dont know anyone who has a sweeter heart than you do you're like
Nu cunosc pe nimeni care să aibă o inimă mai dulce decât tine, cum ești
#
#
20 billion reese cups in 2 and this christmas
20 de miliarde de cești Reese în 2 și Crăciunul acesta
#
#
What I really really really really really want
Ceea ce îmi doresc cu adevărat
#
#
Is a call from you to say
Este un apel de la tine pentru a spune
#
#
Angel I seem to think of you everyday and
Angel Mi se pare că mă gândesc la tine în fiecare zi și
#
#
ever since I've gone away I just have to say that you've
de când am plecat, trebuie doar să spun că ai făcut-o
blown my mind in 2 hours time
mi-a suflat mintea în 2 ore
#
#
And Im so weak and unable to
Și sunt atât de slab și incapabil
# #
# #
Picture, you with someone other than me
Poza, tu cu altcineva decât mine
#
#
but I guess I'll have to
dar cred că va trebui
#
#
Cause I havent asked you out
Pentru că nu te-am chemat să ieși
#
#
So go ahead ask me
Asa ca intreaba-ma
# # #
# # #
Go ahead and ask me out
Du-te și cheamă-mă să ies
# #
# #
I live at 2-5 0 5 2 Walnut Street (number 2 seventeen)
Locuiesc la 2-5 0 5 2 Walnut Street (numărul 2 șaptesprezece)
I'll be waiting for my doorbell to ring
Voi aștepta să-mi sune soneria
#
#
Cause boy you've blown my mind in 2 hours time
Pentru că băiete, mi-ai uimit mintea în 2 ore
#
#
And I'm so weak and unable to
Și sunt atât de slab și incapabil
# #
# #
Picture you with someone other than me
Imaginează-te cu altcineva decât mine
#
#
So don't make me have to
Așa că nu mă obliga
#
#
Just go ahead and ask me...
Doar du-te și întreabă-mă...
Out....out
Afară... afară
#
#
Oh just ask me out
Oh, doar cheamă-mă afară
#
#
'Cause I'm dying for a chai tea latte yeaa
Pentru că mor de un latte cu ceai chai, da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.