Black Sunday Afternoon كلمات أغنية ترجمة عربية

آنا تيرنهايم - ظهر الأحد الأسود

by Anna Ternheim

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Ternheim Black Sunday Afternoon

On the black sunday afternoon
في ظهيرة يوم الأحد الأسود
The sun is pale like the moon
الشمس شاحبة مثل القمر
When you look to the sky
عندما تنظر إلى السماء
Holy holy why
المقدسة المقدسة لماذا
All fades into blue
كل شيء يتلاشى إلى اللون الأزرق
On the black sunday afternoon
في ظهيرة يوم الأحد الأسود
No good time to walk alone
ليس الوقت المناسب للمشي بمفردك
On a bike riding home
على دراجة ركوب المنزل
When you look to the sky
عندما تنظر إلى السماء
Holy holy why
المقدسة المقدسة لماذا
All fades into blue
كل شيء يتلاشى إلى اللون الأزرق
On the black sunday afternoon
في ظهيرة يوم الأحد الأسود
Bad luck comes or just a car
الحظ السيئ يأتي أو مجرد سيارة
On the right side, hears a call
على الجانب الأيمن يسمع نداء
And sees a blackbird flying low
ويرى الشحرور يطير على ارتفاع منخفض
Above her head no mistletoe
فوق رأسها لا الهدال
Nothing really moves
لا شيء يتحرك حقا
On black sunday afternoons
في فترة ما بعد الظهر يوم الأحد الأسود
You wake up in a waterbed
تستيقظ في قاع مائي
On the back of your head
على الجزء الخلفي من رأسك
A lump and just a tiny hole
كتلة ومجرد ثقب صغير
Almost no light at all in here
تقريبا لا يوجد ضوء على الإطلاق هنا
And when you call
وعندما تتصل
You can't hear your own voice at all
لا يمكنك سماع صوتك على الإطلاق
They gather up, something's wrong
يجتمعون، هناك خطأ ما
They ask around, noone knows
يسألون من حولهم، لا أحد يعرف
Have you been where the rivers cross
هل كنت حيث تعبر الأنهار
By the water in the moss
بواسطة الماء في الطحلب
Nothing really moves
لا شيء يتحرك حقا
On black sunday afternoons
في فترة ما بعد الظهر يوم الأحد الأسود
Sun's pale like the moon
الشمس شاحبة مثل القمر
When you look to the sky
عندما تنظر إلى السماء
Holy holy holy holy why
قدوس قدوس قدوس لماذا
All fades into blue
كل شيء يتلاشى إلى اللون الأزرق
On black sunday afternoons
في فترة ما بعد الظهر يوم الأحد الأسود
agathelein(t)hotmail.com
أجاثيلين (ر) hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.