Black Sunday Afternoon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anna Ternheim - Czarne niedzielne popołudnie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the black sunday afternoon
W czarne niedzielne popołudnie
The sun is pale like the moon
Słońce jest blade jak księżyc
When you look to the sky
Kiedy patrzysz w niebo
Holy holy why
Święty święty dlaczego
All fades into blue
Wszystko przechodzi w błękit
On the black sunday afternoon
W czarne niedzielne popołudnie
No good time to walk alone
Nie ma dobrego czasu na samotne spacery
On a bike riding home
Na rowerze do domu
When you look to the sky
Kiedy patrzysz w niebo
Holy holy why
Święty święty dlaczego
All fades into blue
Wszystko przechodzi w błękit
On the black sunday afternoon
W czarne niedzielne popołudnie
Bad luck comes or just a car
Przychodzi pech lub po prostu samochód
On the right side, hears a call
Po prawej stronie słychać wołanie
And sees a blackbird flying low
I widzi kosa lecącego nisko
Above her head no mistletoe
Nad jej głową nie ma jemioły
Nothing really moves
Nic tak naprawdę się nie rusza
On black sunday afternoons
W czarne niedzielne popołudnia
You wake up in a waterbed
Budzisz się w łóżku wodnym
On the back of your head
Z tyłu głowy
A lump and just a tiny hole
Guzek i mała dziurka
Almost no light at all in here
Prawie w ogóle nie ma tu światła
And when you call
A kiedy zadzwonisz
You can't hear your own voice at all
W ogóle nie słyszysz własnego głosu
They gather up, something's wrong
Zbierają się, coś jest nie tak
They ask around, noone knows
Pytają, nikt nie wie
Have you been where the rivers cross
Czy byłeś tam, gdzie rzeki się krzyżują?
By the water in the moss
Nad wodą w mchu
Nothing really moves
Nic tak naprawdę się nie rusza
On black sunday afternoons
W czarne niedzielne popołudnia
Sun's pale like the moon
Słońce jest blade jak księżyc
When you look to the sky
Kiedy patrzysz w niebo
Holy holy holy holy why
Święty, Święty, Święty, Święty, dlaczego
All fades into blue
Wszystko przechodzi w błękit
On black sunday afternoons
W czarne niedzielne popołudnia
agathelein(t)hotmail.com
agathelein(t)hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
