Es geht mir gut Versuri Traducere în Română

AnnenMayKantereit - Sunt bine

by AnnenMayKantereit

AnnenMayKantereit - Es geht mir gut versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Es geht mir gut - AnnenMayKantereit
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
AnnenMayKantereit Es geht mir gut

Du horst dir tausend Geschichten an,
Asculți o mie de povești,
Was ich alles machen werde, wie und wo und wann
Ce voi face, cum și unde și când
Und dieses und jenes
Și asta și asta
Aber alles nichts Konkretes.
Dar nimic concret.
Instrumental
instrumental
Ich stell mich selber dar
eu ma reprezint
Als ob nichts war.
De parcă nu s-ar fi întâmplat nimic.
Und ich sag Uber gestern sprechen wir morgen, mach' dir keine Sorgen.
Și spun Uber ieri, vorbim mâine, nu vă faceți griji.
Du machst dir unnotig Sorgen.
Vă faceți griji inutil.
Instrumental
instrumental
horus
horus
Es geht mir gut,
sunt bine,
Es geht mir eigentlich immer gut.
De fapt, mă simt mereu bine.
Es geht mir gut.
imi merge bine.
Es geht mir gut,
sunt bine,
Es geht mir eigentlich immer gut.
De fapt, mă simt mereu bine.
Es geht mir gut.
imi merge bine.
Und dann stehst du wieder vor meiner Tur
Și apoi stai din nou la ușa mea
Und fragst mich Wie geht es dir
Și mă întrebi ce mai faci
Und dann sag' ich dir, was du horen willst.
Și apoi îți voi spune ce vrei să auzi.
Und dann bist du wieder still.
Și apoi ești din nou tăcut.
Ach weist du, muss, muss, bei dir Und sonst so Was geht heute Abend
Oh, știi, trebuie, trebuie, cu tine Și în rest, ce se întâmplă în seara asta
Ach weist du, muss, muss, bei dir Und sonst so Was geht heute Abend
Oh, știi, trebuie, trebuie, cu tine Și în rest, ce se întâmplă în seara asta
Immer die gleichen Fragen.
Întotdeauna aceleași întrebări.
horus
horus
Es geht mir gut,
sunt bine,
Es geht mir eigentlich immer gut.
De fapt, mă simt mereu bine.
Es geht mir gut.
imi merge bine.
Es geht mir gut,
sunt bine,
Es geht mir eigentlich immer gut.
De fapt, mă simt mereu bine.
Es geht mir gut.
imi merge bine.
(Wie geht's dir denn so )
(Cum mai faci?)
(Das hatte ich an deiner Stelle auch gesagt)
(am spus asta si eu cand eram tu)
horus
horus
Es geht mir gut,
sunt bine,
Es geht mir eigentlich immer gut.
De fapt, mă simt mereu bine.
Es geht mir gut.
imi merge bine.
Es geht mir gut,
sunt bine,
Es geht mir eigentlich immer gut.
De fapt, mă simt mereu bine.
Es geht mir gut.
imi merge bine.
Frag' doch nicht so blod!
Nu întreba atât de prost!
(bend last chord)
(îndoiți ultimul acord)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.