Dry Clothes Letra Traducción al Español
Anuales - Ropa Seca
by Annuals
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dry Clothes by Annuals
Ropa seca por anuales
Be He Me, 2006
Sé él yo, 2006
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Si encuentra algún error o tiene alguna pregunta sobre esta pestaña, envíeme un correo electrónico a:
dot dotat dot
punto punto punto
tbuhler007gmailcom
tbuhler007gmailcom
Tuned 1/2 step down (Eb Ab Db Gb Bb eb). All chords and tabs relative to tuning.
Afinado 1/2 paso hacia abajo (Eb Ab Db Gb Bb eb). Todos los acordes y tablaturas relativas a la afinación.
Chords:
Acordes:
D - xx0232 (play in OUTRO as x57775)
D - xx0232 (reproducir en OUTRO como x57775)
A - x02220 (play in CHORUS as 577655)
A - x02220 (reproducir en CORO como 577655)
Abmaj7 ? 4776xx
Abmaj7 ? 4776xx
D# - x68886
D# - x68886
VERSE 1:
VERSO 1:
There's a knapsack rally for the stranger who told
Hay una manifestación de mochila para el extraño que dijo
Of a spider, and a purple toad.
De una araña y un sapo morado.
The things I heard were wretched, and slurred.
Las cosas que escuché fueron miserables y confusas.
Oh, my ears would be cut off at mention.
Oh, me cortarían las orejas al mencionarlo.
CHORUS:
CORO:
But you - don't have to cut - it off.
Pero no tienes que cortarlo.
(I only feel like living when I feel like I'm dying.)
(Sólo tengo ganas de vivir cuando siento que me estoy muriendo).
Just give it some time. Your baby boy, he only naps.
Sólo dale algo de tiempo. Tu bebé sólo duerme la siesta.
SOLO: (play solo in dotted rhythm. Notes in brackets are very hard or
SOLO: (toca solo con ritmo punteado. Las notas entre paréntesis son muy duras o
with the use of one single guitar
con el uso de una sola guitarra
impossible to play . Use the x's at the
imposible de jugar. Utilice las x en el
top of the tab to determine beat rhythm. I apologize for the difficulty of
parte superior de la pestaña para determinar el ritmo del tiempo. Pido disculpas por la dificultad de
reading this tab :D.)
leyendo esta pestaña :D.)
VERSE 2:
VERSO 2:
So mother bug don't you bite your tongue
Así que madre insecto, no te muerdas la lengua.
Because there's nothing else to do for your son.
Porque no hay nada más que hacer por tu hijo.
He rose the dead. He's been sharing his bed
Resucitó a los muertos. Ha estado compartiendo su cama
With the only one he never loved.
Con la única a la que nunca amó.
VERSE 3:
VERSO 3:
So why should you cry for the
Entonces, ¿por qué deberías llorar por
License plate of a colder state?
¿Matrícula de un estado más frío?
Should you talk of the son on the run,
¿Deberías hablar del hijo fugitivo?
Your tongue will be ripped out by ducklings.
Los patitos te arrancarán la lengua.
CHORUS:
CORO:
Oh, you don't have to cut it off.
Oh, no tienes que cortarlo.
Just give it some time. Your baby boy, he only naps.
Sólo dale algo de tiempo. Tu bebé sólo duerme la siesta.
CHORUS:
CORO:
I only feel like living when I feel like I'm dying.
Sólo tengo ganas de vivir cuando siento que me muero.
Just give it some time. Your baby boy, he only naps.
Sólo dale algo de tiempo. Tu bebé sólo duerme la siesta.
VERSE 4: (play only bass note instead of chord)
ESTROFA 4: (toca solo la nota de bajo en lugar del acorde)
Well Missy, sure you can look through my drawers.
Bueno Missy, seguro que puedes revisar mis cajones.
I've got nothing to hide. (play as chords again)
No tengo nada que ocultar. (toca como acordes otra vez)
So, crying soul don't you tally the toll because
Entonces, alma que llora, no cuentes el peaje porque
Where's the love in counting?
¿Dónde está el amor al contar?
D D# Db (x1)
Re Re# Reb (x1)
OUTRO:
SALIDA:
Dry clothes, dry clothes, dry clothes, dry clothes
Ropa seca, ropa seca, ropa seca, ropa seca
End on D
Termina en D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
