Pretty Visitors Letra Traducción al Español
Monos árticos - Visitantes bonitos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
This is a tab of the riff in the beginning;
Esta es una tablatura del riff al principio;
(you can also use this for the chorus)
(también puedes usar esto para el coro)
Or you could just play F#m Bm G#m * x2
O simplemente podrías tocar F#m Bm G#m * x2
Trudging through the morning and the tramp with the trampoline
Caminando penosamente por la mañana y el vagabundo con el trampolín
under his arm, shifts past your whiskers so
debajo de su brazo, pasa más allá de tus bigotes para
stark is the charm but the barking alarm waits
El encanto es rígido, pero el ladrido de alarma espera.
coiled until the corner is turned
enrollado hasta doblar la esquina
And the bicycle wheels all struggle to move round
Y todas las ruedas de la bicicleta luchan por moverse
in your muddy mind blatantly caked and
en tu mente turbia descaradamente apelmazada y
unwilling to wind uncooperative time so he
no estaba dispuesto a perder tiempo sin cooperar, por lo que
sits on the springs until the muck goes dry
se sienta en los resortes hasta que la suciedad se seque
Break: F#m A F#m Bm x2
Pausa: F#m A F#m Bm x2
All the pretty visitors came and waved their arms and
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y
cast the shadow of a snake pit on the wall
Proyecta la sombra de un pozo de serpientes en la pared.
What came first the chicken or the dickhead?
¿Qué fue primero la gallina o el idiota?
Split sleep reaps rewards from ill fitting
El sueño dividido obtiene recompensas por una mala adaptación
thoughts and twilight forced you to go on a walk,
Los pensamientos y el crepúsculo te obligaron a salir a caminar,
your legs start running and your head gets caught
Tus piernas comienzan a correr y tu cabeza queda atrapada.
Canopy 19 is perfectly placed for the
Canopy 19 está perfectamente ubicado para el
reasonably frightening fall from the aftertaste
caída razonablemente aterradora por el regusto
You'll have to slip away I am unhappy to say,
Tendrás que escabullirte, lamento decirlo.
F#m (mute)
F#m (mudo)
behold is the crook in the hammock plays
he aquí el ladrón de la hamaca juega
All the pretty visitors came and waved their arms and
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y
cast the shadow of a snake pit on the wall
Proyecta la sombra de un pozo de serpientes en la pared.
Break: F#m x4
Pausa: F#m x4
Behold there's a crook in the hammock plays cruelly with the base of the scales
He aquí un cayado en la hamaca juega cruelmente con la base de la balanza.
And fiddles with the feet on a balancing act
Y juguetea con los pies en un acto de equilibrio
Gagged, bound and crafting a tale
Amordazado, atado y elaborando un cuento
Bm (mute)
Bm (mudo)
Trailing wrapped in a gasp
Arrastrándose envuelto en un grito ahogado
Cruelly with the base and the scales
Cruelmente con la base y la balanza.
And f**king fiddles with the feet on a balancing act
Y el maldito rey juguetea con los pies en un acto de equilibrio
Gagged, bound and crafting a tale
Amordazado, atado y elaborando un cuento
Trailing wrapped in a gasp
Arrastrándose envuelto en un grito ahogado
All the pretty visitors came and waved their arms and
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y
cast the shadow of a snake pit on the wall
Proyecta la sombra de un pozo de serpientes en la pared.
All the pretty visitors came and waved their arms and
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y
cast the shadow of a snake pit on the wall
Proyecta la sombra de un pozo de serpientes en la pared.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
