Chimes and Church Bells Liedtext Deutsche Übersetzung

Angriff in Schwarz – Glockenspiel und Kirchenglocken

by Attack in Black

Attack in Black - Chimes and Church Bells Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Chimes and Church Bells - Attack in Black
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Attack in Black Chimes and Church Bells

Attack in black rules my socks off.
Der Angriff in Schwarz macht mich aus den Socken.
Chimes and church bells, from Marriage
Glockenspiele und Kirchenglocken aus der Ehe
When the time comes for marriages to end
Wenn die Zeit kommt, in der die Ehen enden
When all the black gowns are called and sent
Wenn alle schwarzen Kleider aufgerufen und verschickt werden
to darken doors and pay them penance
um Türen zu verdunkeln und ihnen Buße zu tun
for wishing death before their contract's ended
weil sie sich den Tod wünschten, bevor ihr Vertrag endete
When all the black gowns are hiring
Wenn alle schwarzen Kleider anheuern
Art does the suffering
Kunst tut das Leid
They don't see the beauty in the power wires
Sie sehen die Schönheit der Stromkabel nicht
or of an honest man in poor attire
oder eines ehrlichen Mannes in schlechter Kleidung
But I've heard but I've heard of hope in a faceless man
Aber ich habe gehört, aber ich habe von der Hoffnung in einem gesichtslosen Mann gehört
I know I'll never meet
Ich weiß, dass ich mich nie treffen werde
I've heard of life in those who love so very
Ich habe vom Leben in denen gehört, die so sehr lieben
effortlessly
mühelos
who live forever in a state of vulnerability
die für immer in einem Zustand der Verletzlichkeit leben
to leave behind for those they've loved
um sie für diejenigen zurückzulassen, die sie geliebt haben
alot of time to weep
viel Zeit zum Weinen
when the time comes for marriages to end
wenn die Zeit kommt, in der die Ehen enden
will the world wait while we address
Wird die Welt warten, während wir sprechen?
with poignancy enough to down the city of hounds
mit Eindringlichkeit genug, um die Stadt der Hunde zu Fall zu bringen
speaking humanly enough to free us from ourselves
menschlich genug sprechen, um uns von uns selbst zu befreien
Ending
Ende
abandonment makes for something heartfelt
Verlassenheit schafft etwas Herzhaftes
and finds your ear like chimes and church bells
und findet dein Ohr wie Glockenspiele und Kirchenglocken
something special will recede as something boring swells
Etwas Besonderes wird zurücktreten, während etwas Langweiliges anschwillt
and finds your ear like chimes and church bells
und findet dein Ohr wie Glockenspiele und Kirchenglocken
this sounds kind of right, hope you enjoy it, keep listening to attack in black
Das hört sich einigermaßen richtig an, ich hoffe es gefällt euch, hört euch weiterhin „Attack in Black“ an
and spreading the love and using your brain!
und die Liebe verbreiten und dein Gehirn benutzen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.