Boston 歌詞 日本語訳

オーガスタナ - ボストン

by Augustana

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augustana Boston

Augustana - Boston
オーガスタナ - ボストン
Chords - E A D G B E
コード - E A D G B E
F#7sus4 - X X 4 4 2 0
F#7sus4 - X X 4 4 2 0
A/G# - 4 4 2 2(2)X
A/G# - 4 4 2 2(2)X
A/G#* - 4 4 2 2 5(0)
A/G#* - 4 4 2 2 5(0)
Intro: (Picking pattern for the verses)
イントロ:(ヴァースのピッキングパターン)
us4
us4
Verse 1: (Finger Picking! Can't just strum)
Verse 1: (指弾き! かき鳴らすだけではダメ)
(unless you just use the chords from)
(コードをそのまま使用する場合を除く)
(verse 2)
(2節)
s
s
In the light of the sun,
太陽の光の中で、
is there any-one?
誰かいますか?
oh it has begun
ああ、始まった
oh dear you look so lost,
ああ、あなたはとても迷っているようですね、
eyes are red and tears are shed,
目は真っ赤になり、涙が溢れ、
this world you must've crossed you said,
あなたが渡ってきたはずのこの世界、あなたは言いました、
Chorus:
コーラス:
you don't know me, you don't even care.....oh yeah
あなたは私のことを知らない、気にもしない....そうそう
you don't know me, you don't wear my chains.....oh yeah
あなたは私のことを知りません、私のチェーンを着けていません....そうそう
Interlude:
間奏曲:
Verse 2:
2節:
Essen-tial and app-ealed,
本質的かつ応用的な、
carry all your thoughts
全ての思いを背負って
a-cross an open field,
開けた野原を横切り、
when fl-owers gaze at you
花があなたを見つめるとき
they're not the only ones
彼らだけではない
who cry when they see you you said
あなたを見て泣く人はあなたが言った
Chorus:
コーラス:
A E D(bar) E
A E D(バー) E
you don't know me, you don't even care.....oh yeah
あなたは私のことを知らない、気にもしない....そうそう
A E D(bar) E
A E D(バー) E
you don't know me, you don't wear my chains.....oh yeah
あなたは私のことを知りません、私のチェーンを着けていません....そうそう
(Back Up Guitar)
(バックアップギター)
Bridge:
ブリッジ:
she said I think I'll go to Boston
彼女はボストンに行こうと思うと言いました
I think I'll start a new life,
新しい生活を始めようと思うのですが、
I think I'll start it over, where no one knows my name,
誰も私の名前を知らないところでやり直そうと思う
I'll get out of California, I'm tired of the weather,
カリフォルニアから出ます、天気にはうんざりです、
I think I'll get a lover and fly em out to Spain
恋人を作ってスペインに連れて行こうと思う
I think I'll go to Boston,
ボストンに行こうと思うのですが、
I think that I'm just tired
ただ疲れているだけだと思う
I think I need a new town, to leave this all behind
すべてを残すには新しい町が必要だと思う
I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset,
日の出が必要だと思う、夕日にはもう飽きた、
I hear it's nice in the Summer, some snow would be nice
夏は気持ちいいと聞いていますが、雪が降るといいですね
Chorus:(Rung out)
コーラス:(鳴り響く)
A E D(bar) E
A E D(バー) E
you don't know me, you don't even care.....oh yeah
あなたは私のことを知らない、気にもしない....そうそう
Solo:
ソロ:
(Lyrics in solo)
(歌詞はソロ)
(Boston, No one knows me name X3)
(ボストン、X3 という名前を誰も知りません)
Outro:
アウトロ:
us4
us4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.