Just Stay Here Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Augustana - Sadece Bu Gece Burada Kal

by Augustana

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augustana Just Stay Here Tonight

Augustana "Just Stay Here Tonight"
Augustana "Sadece Bu Gece Burada Kal"
You need a reason for the things I do
Yaptığım şeyler için bir nedene ihtiyacın var
I need a miracle to see me through
Beni görecek bir mucizeye ihtiyacım var
I give you everything I got inside
İçimdeki her şeyi sana veriyorum
If you just stay here tonight
Eğer bu gece burada kalırsan
My hands are tied and I've been rolling the dice
Ellerim bağlı ve zar atıyorum
My legs are broken, I ain't up for a fight
Bacaklarım kırıldı, kavgaya hazır değilim
I make it rain from an empty sky
Boş bir gökyüzünden yağmur yağdırıyorum
If you just stay here tonight
Eğer bu gece burada kalırsan
You'll be the last one picking up the pieces
Parçaları toplayan son kişi sen olacaksın
You'll be the last one standing up strong
Güçlü duran son kişi sen olacaksın
You'll be the last one making all the right things wrong
Tüm doğru şeyleri yanlış yapan son kişi sen olacaksın
You need a lover in a first degree
Birinci dereceden bir sevgiliye ihtiyacın var
I need a woman who believes in me
Bana inanan bir kadına ihtiyacım var
I shine away through the darkest night
En karanlık gecede parlıyorum
If you just stay here tonight
Eğer bu gece burada kalırsan
My heart is aching and I'm down on the band
Kalbim ağrıyor ve gruptayım
My will is weak and I'm falling again
İradem zayıf ve tekrar düşüyorum
I get back up and try to make things right
Tekrar ayağa kalkıp işleri düzeltmeye çalışıyorum
If you just stay here tonight
Eğer bu gece burada kalırsan
You'll be the last one picking up the pieces
Parçaları toplayan son kişi sen olacaksın
You'll be the last one standing up strong
Güçlü duran son kişi sen olacaksın
You'll be the last one making all the right things wrong
Tüm doğru şeyleri yanlış yapan son kişi sen olacaksın
As the days go by
Günler geçtikçe
The days go by
Günler geçiyor
The days go by
Günler geçiyor
We'll be the last ones picking up the pieces
Parçaları toplayan son kişiler biz olacağız
We'll be the last ones standing up strong
Güçlü duran son kişiler biz olacağız
We'll be the last ones making all the right things wrong
Tüm doğru şeyleri yanlış yapan son kişiler olacağız
As the days go by
Günler geçtikçe
The days go by
Günler geçiyor
The days go by
Günler geçiyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.