The Day That Saved Us Letras Tradução em Português
Loveletter automática - O dia que nos salvou
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Couldn't find it on here so I thought I'd make it myself-it was very confusing at
Não consegui encontrá-lo aqui, então pensei em fazer sozinho - era muito confuso no momento.
first but I got it right in the end ;) Hope you like!?!
primeiro, mas no final acertei ;) Espero que gostem!?!
C D Em Gx6
C D Em Gx6
Walking down the street that we grew up in
Andando pela rua onde crescemos
But today is not the same
Mas hoje não é o mesmo
It's like a different town
É como uma cidade diferente
A different place, a different name
Um lugar diferente, um nome diferente
I kick my heels against the curb
Eu chuto meus calcanhares contra o meio-fio
Throw a stone to where you live
Jogue uma pedra onde você mora
To hoping I'll see you again
Para esperar que eu te veja novamente
Hope is low, will you show?
A esperança está baixa, você vai mostrar?
And I remember that day that saved us
E eu me lembro daquele dia que nos salvou
The way you kissed me and the salt, it filled
O jeito que você me beijou e o sal encheu
my eyes
meus olhos
We remember our California
Nós nos lembramos da nossa Califórnia
The night we slept along the shore and
A noite em que dormimos ao longo da costa e
washed away
lavado
Lying on the sand, the waves are talking
Deitado na areia, as ondas falam
And the humming of the trains
E o zumbido dos trens
But it's a different sound
Mas é um som diferente
A different cloud, a different rain
Uma nuvem diferente, uma chuva diferente
My blood flows faster with every thought
Meu sangue flui mais rápido com cada pensamento
Of everything that happened here
De tudo que aconteceu aqui
And it takes the pain away
E isso tira a dor
Hope is low, will you show again?
A esperança está baixa, você vai aparecer de novo?
And I remember that day that saved us
E eu me lembro daquele dia que nos salvou
The way you kissed me and the salt, it filled
O jeito que você me beijou e o sal encheu
my eyes
meus olhos
We remember our California
Nós nos lembramos da nossa Califórnia
The night we slept along the shore and
A noite em que dormimos ao longo da costa e
washed away
lavado
I remember the day that saved us
Lembro-me do dia que nos salvou
The way you kissed me and the salt, it filled
O jeito que você me beijou e o sal encheu
my eyes
meus olhos
And I remember that day that saved us
E eu me lembro daquele dia que nos salvou
The way you kissed me and the salt, it filled
O jeito que você me beijou e o sal encheu
my eyes
meus olhos
We remember our California
Nós nos lembramos da nossa Califórnia
The night we slept along the shore and
A noite em que dormimos ao longo da costa e
washed away
lavado
Do you remember it? I still remember this
Você se lembra disso? Eu ainda me lembro disso
Do you remember me?
Você se lembra de mim?
Do you remember it? I still remember this
Você se lembra disso? Eu ainda me lembro disso
Do you remember me?
Você se lembra de mim?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
