Carry Me Over Paroles Traduction Française
Avantasia - Portez-moi
by Avantasia
Avantasia - Carry Me Over paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(capo 3rd)
(capodastre 3ème)
finger on "oh" in "over", and reapplying it on "ver" in "over" on the Dm, F, and C chords.
doigt sur "oh" dans "over", et en le réappliquant sur "ver" dans "over" sur les accords Dm, F et C.
Never been told my prayers would be answered
On ne m'a jamais dit que mes prières seraient exaucées
Wherever I go I see you around
Partout où je vais, je te vois autour
Never been told that something that beautiful
On n'a jamais dit que quelque chose d'aussi beau
Would build me up to let me down
Me construirait pour me laisser tomber
Waiting up on the roof, waiting up in the rain
J'attends sur le toit, j'attends sous la pluie
Just to catch a glimpse of your face
Juste pour avoir un aperçu de ton visage
Even when you're around, still I'm out of sight, out of sound
Même quand tu es là, je suis toujours hors de vue, hors de son
In your world I'm out of place
Dans ton monde, je ne suis pas à ma place
Carry me over, carry me over
Portez-moi, portez-moi
Carry me over now
Emmène-moi maintenant
Carry me over, carry me over
Portez-moi, portez-moi
Carry me over now
Emmène-moi maintenant
You're like a ghost that I can't let go
Tu es comme un fantôme que je ne peux pas lâcher
You follow every step that I take
Tu suis chaque pas que je fais
Never thought someone could be too close to you
Je n'aurais jamais pensé que quelqu'un puisse être trop proche de toi
Now across the street is miles away
Maintenant, de l'autre côté de la rue, c'est à des kilomètres
And now I might as well, be the man in the moon
Et maintenant, je pourrais aussi bien être l'homme sur la lune
I am watching but you don't seem aware
Je regarde mais tu ne sembles pas conscient
But I won't be around,
Mais je ne serai pas là,
I'll be out of sight, out of sound
Je serai hors de vue, hors de son
Someone's gotta wait somewhere
Quelqu'un doit attendre quelque part
Carry me over, carry me over
Portez-moi, portez-moi
Carry me over now
Emmène-moi maintenant
Carry me over, carry me over
Portez-moi, portez-moi
Carry me over now
Emmène-moi maintenant
(Bridge) G, Am, F, C x2
(Chevalet) G, Am, F, C x2
Carry me over, carry me over
Portez-moi, portez-moi
Carry me over now
Emmène-moi maintenant
Carry me over, carry me over
Portez-moi, portez-moi
Carry me over now
Emmène-moi maintenant
(repeat till end, last chord is F)
(répéter jusqu'à la fin, le dernier accord est F)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
