Danger Line Paroles Traduction Française
Avenged Sevenfold - Ligne de danger
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Dm........
introduction : Dm........
My sixteen, locked and loaded
Mes seize ans, verrouillés et chargés
All fear has been avoided
Toute peur a été évitée
You say the words and my weapon is drawn
Tu dis les mots et mon arme est dégainée
This one could be my last time
Celle-ci pourrait être ma dernière fois
Some people call it war crime
Certains appellent ça un crime de guerre
I may be staring down a lethal sight
Je suis peut-être en train de contempler un spectacle mortel
(To die)
(Mourir)
Nothing shocks you like a bullet hole
Rien ne te choque comme un impact de balle
Leaving my fear on the danger line
Laissant ma peur sur la ligne du danger
Suffering a man should never know
Souffrir, un homme ne devrait jamais le savoir
Leaving my faith on the danger line
Laissant ma foi sur la ligne du danger
I do this for my family
je fais ça pour ma famille
My daughter loves her daddy
Ma fille aime son papa
Too many talk down on things they don't know
Trop de gens parlent de choses qu'ils ne connaissent pas
With colors never faded(1stchords.com)
Avec des couleurs jamais fanées (1stchords.com)
Reckless and unabated
Imprudent et sans relâche
They may take me but never take us all
Ils peuvent me prendre mais ne nous prendront jamais tous
(I'll crawl)
(je vais ramper)
Nothing shocks you like a bullet hole
Rien ne te choque comme un impact de balle
Leaving my fear on the danger line
Laissant ma peur sur la ligne du danger
Suffering a man should never know
Souffrir, un homme ne devrait jamais le savoir
Leaving my faith on the danger line
Laissant ma foi sur la ligne du danger
I know what you're thinking
Je sais à quoi tu penses
?
?
I've been there before
J'y suis déjà allé auparavant
So think of the times, the time we spent laughing away
Alors pense aux moments, au temps que nous avons passé à rire
So think of the times at home
Alors pense aux moments passés à la maison
(Life without a care)
(La vie sans soucis)
Now I find myself in my own blood
Maintenant je me retrouve dans mon propre sang
(Never thought I'd lay in my own blood)
(Je n'aurais jamais pensé que je coucherais dans mon propre sang)
The damage done is far beyond repair
Les dégâts causés sont bien irréparables
I never put my faith in up above
Je n'ai jamais mis ma foi en là-haut
(Never had much faith in up above)
(Je n'ai jamais eu beaucoup confiance en ce qui est là-haut)
But now, I'm hoping someone's there
Mais maintenant, j'espère que quelqu'un est là
I never meant to leave this world alone
Je n'ai jamais eu l'intention de quitter ce monde seul
I never meant to (1stchords.com)hurt the ones who cared
Je n'ai jamais voulu (1stchords.com) blesser ceux qui s'en souciaient
And all this time I thought we'd just grow old
Et pendant tout ce temps, je pensais que nous allions vieillir
You know, no one said it's fair
Tu sais, personne n'a dit que c'était juste
Tell my baby girl that "It's alright"
Dis à ma petite fille que "Tout va bien"
I've sung my last song today
J'ai chanté ma dernière chanson aujourd'hui
Remind the lord to leave his light on for me
Rappelle au seigneur de laisser sa lumière allumée pour moi
I'm free
je suis libre
A# F A (4x)
A# F A (4x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
