The Stage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Avenged Sevenfold - Scena

by Avenged Sevenfold

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avenged Sevenfold The Stage

Intro 1]
Wprowadzenie 1]
Intro 2 (uitar Tapping)
Wprowadzenie 2 (stukanie w gitarze)
Then
Potem
So I arrived, naked and cold
Przybyłem więc nagi i zmarznięty
A welcomed change from the abeyance of a ghost town catacomb
Mile widziana zmiana po zawieszeniu katakumb w mieście duchów
No need for counsel I appreciate the time I'm not alone
Nie potrzebuję rady. Doceniam czas, w którym nie jestem sam
(Why don't you get my lawyer on the phone)
(Dlaczego nie zadzwonisz do mojego prawnika)
There were days these child eyes
Bywały dni, w których były te dziecięce oczy
Would overlook the ugliness and fantasize
Przymknąłbym oko na brzydotę i fantazjował
I found my heart for the first time and I awakened in me
Po raz pierwszy odnalazłam swoje serce i obudziłam się w sobie
I left myself to navigate
Zostawiłem siebie, żeby nawigować
And oh I felt control
I och, czułem kontrolę
(It appears these sheep have quite an appetite)
(Wygląda na to, że te owce mają spory apetyt)
horus 1
Horus 1
Who is the crowd that peers through the cage
Kim jest tłum zaglądający przez klatkę
As we perform here upon the stage
Kiedy występujemy tutaj, na scenie
As the boy became a man
Gdy chłopiec stał się mężczyzną
In came a calm sophistication I can hardly understand
Pojawiło się spokojne wyrafinowanie, którego prawie nie rozumiem
So lost in ego
Tak zagubiony w ego
Didn't notice when the time had a slipped away
Nie zauważyłem, kiedy czas minął
(yeah, everybody's got a sob story)
(tak, każdy ma łzawą historię)
Jesus Christ, was born to die
Jezus Chrystus narodził się, aby umrzeć
Leave it to man to levitate his own to idolize
Zostaw to człowiekowi, aby lewitował swoje idole
We're simply sociopaths with no communication baby
Jesteśmy po prostu socjopatami bez umiejętności komunikowania się
I see your angle but we differ from our points of view
Widzę Twój punkt widzenia, ale różnimy się w naszych punktach widzenia
(So tell me, what's your cross to bear)
(Więc powiedz mi, jaki jest twój krzyż do niesienia)
horus 2
Horus 2
Who is the crowd that peers through the cage
Kim jest tłum zaglądający przez klatkę
As we perform here upon the stage
Kiedy występujemy tutaj, na scenie
Tell me a lie in a beautiful way
Powiedz mi kłamstwo w piękny sposób
I believe in answers just not today
Wierzę w odpowiedzi, ale nie dzisiaj
ridge
grzbiet
Then into
Następnie w
Hope my wheels don't abandon me now
Mam nadzieję, że koła mnie teraz nie opuszczą
Seein' that I'm out here alone
Widzę, że jestem tu sam
I'm runnin' out of fight
Kończy mi się walka
And the wind speaks a comforting voice
A wiatr mówi pocieszającym głosem
Guiding me to her arms
Prowadząca mnie do jej ramion
Mother, I'm alright
Mamo, nic mi nie jest
It took the birth of sin to snake-rattle the mind
Trzeba było narodzin grzechu, aby wąż zatrząsł umysłem
Before a blow to the head
Przed uderzeniem w głowę
By the gavel of time to wake up
Przez młotek czasu, aby się obudzić
Won't you wake up
Nie obudzisz się
When did the walking apes decide that nuclear war
Kiedy chodzące małpy zdecydowały o wojnie nuklearnej?
Was the only solution for them keeping the score
Jedynym rozwiązaniem było dla nich utrzymanie wyniku
Just wake up
Po prostu się obudź
Can't you wake up
Nie możesz się obudzić?
(You do know this is just a simulation, don't you)
(Wiesz, że to tylko symulacja, prawda)
Last horus
Ostatni horus
Who is the crowd that peers through the cage
Kim jest tłum zaglądający przez klatkę
As we perform here upon the stage
Kiedy występujemy tutaj, na scenie
Tell me a lie in a beautiful way
Powiedz mi kłamstwo w piękny sposób
I believe in answers just not today
Wierzę w odpowiedzi, ale nie dzisiaj
Cool, Please rate and comment.. Will improve when i get the song off youtube lol.
Super, proszę oceniać i komentować.. Poprawię się, gdy usunę piosenkę z YouTube lol.
(Fade out)
(Zanikanie)
lassical Outro In Phrygian Mode
lassical Outro w trybie frygijskim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.