Day Eleven: Love Versuri Traducere în Română
Ayreon - Ziua unsprezece: Dragoste
by Ayreon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
when you want to play this acoustic i recomment the normal chords.
când vrei să cânți la această acustică, recomand acordurile normale.
Day 11: Love by Ayreon
Ziua 11: Dragoste de Ayreon
Intro: Dsus2 Dm C Em7 G7 A (2x)
Introducere: Dsus2 Dm C Em7 G7 A (2x)
Heavy Intro: D5 C G A (2x)
Introducere grea: D5 C G A (2x)
Verse:
Vers:
Friday night, I had a few
Vineri seara, am avut câteva
There she was, out of the blue
Iată ea, din senin
Thunderstruck, nailed to the floor
Tunet, bătut în cuie pe podea
I couldn't move, couldn't talk...anymore
Nu mă puteam mișca, nu mai puteam vorbi...
ove
ove
Of all these guys it's you she desires
Dintre toți tipii ăștia, pe tine îți dorește
Secretly her heart is on fire
În secret, inima îi arde
Waiting for you to ask her to dance
Aștept să o rogi să danseze
Go ahead, make your move...now's your chance
Haide, fă-ți mișcarea... acum e șansa ta
Chorus:
Refren:
Passion
Pasiune
Do it right, do it right, we ain't got all night
Fă-o bine, fă-o bine, nu avem toată noaptea
Do it now, do it now, I think you know how
Fă-o acum, fă-o acum, cred că știi cum
Pride
Mândria
Let it out, let it out, now don't mess about
Lasă-l afară, lasă-l afară, acum nu te mai băga în joc
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasă-o să intre, lasă-o să intre, să înceapă petrecerea!
Verse:
Vers:
There I was, nervous and shy
Acolo eram, nervos și timid
Struck with awe as I caught her eye
Lovită de uimire când i-am atras privirea
I mustered up courage and walked her way
Mi-am făcut curaj și am mers pe drumul ei
Figuring out what to do...what to say
Înțeleg ce să faci... ce să spun
ove
ove
Her heart sings as she sees you come near
Inima ei cântă când te vede aproape
The music fades, the crowd disappears
Muzica se estompează, mulțimea dispare
She weeps in silence as you pass her by
Ea plânge în tăcere când treci pe lângă ea
And she's wondering why...oh why
Și ea se întreabă de ce... oh de ce
Chorus:
Refren:
Passion
Pasiune
Do it right, do it right, we ain't got all night
Fă-o bine, fă-o bine, nu avem toată noaptea
Do it now, do it now, I think you know how
Fă-o acum, fă-o acum, cred că știi cum
Pride
Mândria
Let it out, let it out, now don't mess about
Lasă-l afară, lasă-l afară, acum nu te mai băga în joc
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasă-o să intre, lasă-o să intre, să înceapă petrecerea!
After-chorus:
După refren:
gon
gon
Remember your father, well you're just like him
Adu-ți aminte de tatăl tău, ei bine, ești la fel ca el
Nothing but violence and fury within
Nimic decât violență și furie în interior
Remember your mother, so lonely and sad
Adu-ți aminte de mama ta, atât de singură și tristă
This will be her fate if you treat her as bad
Aceasta va fi soarta ei dacă o tratezi ca fiind rău
Verse:
Vers:
ear
urechea
You're afraid she might turn you down
Ți-e teamă că s-ar putea să te refuze
All your hopes dashed to the ground
Toate speranțele tale s-au prăbușit la pământ
Nobody loved you, nobody will
Nimeni nu te-a iubit, nimeni nu te va iubi
Why should you even try...but still...
De ce ar trebui să încerci... dar totuși...
Friday night, I had a few
Vineri seara, am avut câteva
Wife
nevasta
There was no need to talk
Nu era nevoie să vorbim
There she was, out of the blue
Iată ea, din senin
Wife
nevasta
We just started to walk
Tocmai am început să mergem
Hand in hand, we took the floor
Mână în mână, am luat cuvântul
Wife
nevasta
And we danced, and we danced
Și am dansat, și am dansat
I could move, I could talk...even more...
Aș putea să mă mișc, aș putea vorbi... chiar mai mult...
Wife
nevasta
... And we danced
... Și am dansat
Chorus:
Refren:
Passion
Pasiune
Do it right, do it right, we ain't got all night
Fă-o bine, fă-o bine, nu avem toată noaptea
Do it now, do it now, I think you know how
Fă-o acum, fă-o acum, cred că știi cum
Pride
Mândria
Let it out, let it out, now don't mess about
Lasă-l afară, lasă-l afară, acum nu te mai băga în joc
After-chorus:
După refren:
gon
gon
Remember your father, well you're just like him
Adu-ți aminte de tatăl tău, ei bine, ești la fel ca el
Nothing but violence and fury within
Nimic decât violență și furie în interior
Remember your mother, so lonely and sad
Adu-ți aminte de mama ta, atât de singură și tristă
This will be her fate if you treat her as bad
Aceasta va fi soarta ei dacă o tratezi ca fiind rău
Chorus:
Refren:
Passion
Pasiune
Do it right, do it right, we ain't got all night
Fă-o bine, fă-o bine, nu avem toată noaptea
Do it now, do it now, I think you know how
Fă-o acum, fă-o acum, cred că știi cum
Pride
Mândria
Let it out, let it out, now don't mess about
Lasă-l afară, lasă-l afară, acum nu te mai băga în joc
After-chorus:
După refren:
gon
gon
Remember your father, well you're just like him
Adu-ți aminte de tatăl tău, ei bine, ești la fel ca el
Nothing but violence and fury within
Nimic decât violență și furie în interior
Remember your mother, so lonely and sad
Adu-ți aminte de mama ta, atât de singură și tristă
This will be her fate if you treat her as bad
Aceasta va fi soarta ei dacă o tratezi ca fiind rău
Chorus:
Refren:
Passion
Pasiune
Do it right, do it right, we ain't got all night
Fă-o bine, fă-o bine, nu avem toată noaptea
Do it now, do it now, I think you know how
Fă-o acum, fă-o acum, cred că știi cum
Pride
Mândria
Let it out, let it out, now don't mess about
Lasă-l afară, lasă-l afară, acum nu te mai băga în joc
Let her in, let her in, let the party begin!
Lasă-o să intre, lasă-o să intre, să înceapă petrecerea!
Questions?
Întrebări?
cliff_burton_rulezz@hotmail.com
cliff_burton_rulezz@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
