Too Many Miracles Testo Traduzione Italiana
Ragazzo mal disegnato - Troppi miracoli
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
m.mulhall@gmail.com
m.mulhall@gmail.com
Intro (like forming a C chord but on higher frets)
Intro (come formare un accordo di Do ma sui tasti più alti)
Pluck the chords to get the right sound and use all bar chords (i.e. A is played on 5th
Pizzica gli accordi per ottenere il suono giusto e usa tutti gli accordi della battuta (es.
fret and G on 3rd etc.)
tasto e sol sulla terza ecc.)
Miracle rain makes snowballs falling
La pioggia miracolosa fa cadere palle di neve
/sus4
/sus4
slowing out of the sky
rallentando dal cielo
/sus4
/sus4
All you people wandering by
Tutti voi che passate di lì
Make sure you don't get one in the eye
Assicurati di non prenderne uno negli occhi
There's a new world forming out of the way
C'è un nuovo mondo che si sta formando fuori mano
Future love that's born every day
L'amore futuro che nasce ogni giorno
There's too many mircales happening here
Stanno accadendo troppi miracoli qui
it's the same old story,
è la solita vecchia storia,
different year
anno diverso
oh I'm glad your here,
oh, sono felice che tu sia qui,
Been this way since the day I was born
Sono stato così dal giorno in cui sono nato
I'm ready to be in love again
Sono pronto per innamorarmi di nuovo
/m
/m
I know we could be in love
So che potremmo essere innamorati
Photographing snowflakes lately
Fotografare i fiocchi di neve ultimamente
I'm slowly losing my mind
Sto lentamente perdendo la testa
/sus4
/sus4
There's so many different kinds
Ce ne sono così tanti tipi diversi
Falling all the time
Cadere continuamente
There's a rainbow forming without any rain
Si sta formando un arcobaleno senza pioggia
A new dimension again
Ancora una nuova dimensione
There's too many mircales happening here
Stanno accadendo troppi miracoli qui
it's the same old story,
è la solita vecchia storia,
different year
anno diverso
oh I'm glad your here,
oh, sono felice che tu sia qui,
Been this way since the day I was born
Sono stato così dal giorno in cui sono nato
The age of romance is dead and gone
L’era del romanticismo è morta e sepolta
/m
/m
Maybe a chance I'm wrong
Forse una possibilità, mi sbaglio
People falling out of love
Persone che si disinnamorano
/sus4
/sus4
I don't know whose side you were on
Non so da che parte stavi
/sus4
/sus4
Got to call these people along
Devo chiamare queste persone
And tell them where they've been going wrong
E digli dove hanno sbagliato
There's no shame in changing and being alone
Non c'è vergogna nel cambiare e nell'essere soli
Just pull yourself one for the road
Prendine uno per la strada
Hasn't it been a strange old year
Non è stato uno strano anno vecchio?
Well too many miracles happening here
Beh, troppi miracoli accadono qui
I'm so glad you are here
Sono così felice che tu sia qui
Been this way since the day we were born
Siamo così dal giorno in cui siamo nati
Are you ready to be in love again
Sei pronto per innamorarti di nuovo?
/m
/m
I'm ready to be in love
Sono pronto per innamorarmi
Play Intro again
Riproduci di nuovo l'introduzione
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
