Maybe Not Versuri Traducere în Română
Barenaked Ladies - Poate că nu
Barenaked Ladies - Maybe Not versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Very easy song from BNL's 2007 album "Barenaked Ladies Are Men". I determined
Cântec foarte ușor de pe albumul BNL din 2007 „Barenaked Ladies Are Men”. am hotărât
these chords by watching the "Bathroom Sessions" version. These chords should be
aceste acorduri urmărind versiunea „Sesiuni de baie”. Aceste acorduri ar trebui să fie
pretty close to perfect.
destul de aproape de perfect.
-Standard Tuning-
-Standard Tuning-
-No Capo-
-Nu capo-
The chords are played as follows:
Acordurile se cântă după cum urmează:
Gmaj7: 300021
Gmaj7: 300021
Gmaj7(2): 300022
Gmaj7(2): 300022
G: 320033
G: 320033
D: xx0232
D: xx0232
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
G/B: x20033
G/B: x20033
Dsus4: x00233
Dsus4: x00233
Em7: 022033
Em7: 022033
Palm mute
Palm mute
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
Pretty soon you will be wan-ti-ng me to go
Destul de curând vei dori să plec
Palm mute
Palm mute
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
And I will only be the en-e-my you know
Și voi fi doar en-e-my pe care o știi
Palm mute
Palm mute
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
Pretty soon you will be nee-di-ng me to leave
Destul de curând vei avea nevoie de mine să plec
(N.C.) G D Cadd9
(N.C.) G D Cadd9
But know that you and I will al-wa-ys be naive
Dar să știi că tu și cu mine vom fi mereu naivi
horus
horus
Maybe you'll forgive the things that I forgot
Poate vei ierta lucrurile pe care le-am uitat
Maybe you're forgetting all the times we fought
Poate că uiți toate momentele în care ne-am luptat
Maybe we should divvy up the things we bought
Poate ar trebui să împărțim lucrurile pe care le-am cumpărat
But maybe not
Dar poate că nu
ridge
creasta
Why don't we lay down on the kitchen floor
De ce nu ne întindem pe podea din bucătărie
All that we say we had with us before?
Tot ce spuneam că am avut cu noi înainte?
We'll find our way to what we're looking for
Ne vom găsi drumul spre ceea ce căutăm
By separating what is mine from yours
Separând ceea ce este al meu de al tău
Instrumental
instrumental
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
(N.C.) G D Cadd9 Gmaj7 Gmaj7(2)
Pretty soon I'll be the one you hold at bay
Destul de curând eu voi fi cel pe care îl ții la distanță
And then forever I'll be good as gold lam
Și atunci, pentru totdeauna, voi fi bun ca lamul de aur
I know your heart cannot be bought or sold for much
Știu că inima ta nu poate fi cumpărată sau vândută pentru mult
Donder maar op, consider yourself told in Dutch
Donder maar op, considerați-vă spus în olandeză
ridge
creasta
And we can argue 'till our throats are sore
Și ne putem certa până ne doare gâtul
About how far you take a metaphor
Cam cât de departe duci o metaforă
You always deign to see the glass half filled
Întotdeauna te demnești să vezi paharul pe jumătate umplut
And now it seems to me the half glass spilled
Și acum mi se pare că jumătatea de pahar s-a vărsat
horus
horus
Maybe you'll forgive the things that I forgot.
Poate vei ierta lucrurile pe care le-am uitat.
Maybe you're forgetting all the times we fought.
Poate că uiți toate momentele în care ne-am luptat.
Maybe we should divvy up the things we bought.
Poate ar trebui să împărțim lucrurile pe care le-am cumpărat.
But maybe
Dar poate
Maybe you'll forgive the things that I forgot
Poate vei ierta lucrurile pe care le-am uitat
Maybe you're forgetting all the times we fought
Poate că uiți toate momentele în care ne-am luptat
Maybe we should divvy up the things we bought
Poate ar trebui să împărțim lucrurile pe care le-am cumpărat
But maybe not
Dar poate că nu
Maybe not
Poate că nu
Maybe not
Poate că nu
Maybe not
Poate că nu
nd on
nd pe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
