Dön Desem Döner Misin Songtekst Nederlandse Vertaling

Barış Manço - Als ik je vraag om terug te keren, kom je dan terug?

by Barış Manço

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Dön Desem Döner Misin

Bunca yıl sonra, seni görmek ne güzel
Wat leuk je te zien na al die jaren
Bunca yıl sonra, seni duymak ne güzel
Het is leuk om na al die jaren van je te horen.
Biraz solgun gördüm, üşüyor musun, içeri girmez misin
Ik zag je een beetje bleek, heb je het koud, kom je niet binnen?
Biraz yorgun gördüm, oturmaz mısın, hiç değişmemişsin
Ik zag je een beetje moe, wil je niet gaan zitten, je bent helemaal niet veranderd
O sıcak evimiz, artık buz gibi
Dat warme huis van ons is nu ijskoud
Dört duvar üstüme geliyor sanki
Het is alsof vier muren op mij afkomen
Her şey öylesine anlamsız boş ki
Alles is zo betekenisloos en leeg
Sensiz geçen bunca yıl sonunda inan ki
Geloof me, na al die jaren zonder jou
Son bir kez haykırsam dön desem döner misin bana
Als ik nog een laatste keer schreeuw en je vraag om terug te komen, kom je dan bij mij terug?
Gitme biraz daha kal, hasretim sıcaklığına
Ga niet, blijf nog wat langer, naar de warmte van mijn verlangen
Gitme biraz daha kal, göreyim doya doya
Ga niet, blijf nog wat langer, laat me je naar hartelust zien.
Bak dışarıda yağmur var, görüyor musun çabuk geçer bilirsin
Kijk, het regent buiten, zie je dat het snel voorbijgaat, weet je?
Kirpiklerin ıslak ağlıyor musun hiç değişmemişsin
Je wimpers zijn nat, je huilt, je bent helemaal niet veranderd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.