Sen Gül Yeter Songtekst Nederlandse Vertaling

Barış Yıldırım - Je lach is genoeg

by Barış Yıldırım

Barış Yıldırım - Sen Gül Yeter songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Sen Gül Yeter - Barış Yıldırım
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barış Yıldırım Sen Gül Yeter

Son saatler düne kurulmuş
Gisteren zijn de laatste uren gezet
Aklım zindan hep sana yorulmuş
Mijn geest zit in de gevangenis, altijd moe van jou
Kara kelepçeler yola koyulmuş
Zwarte handboeien zijn onderweg
Ben zaten hep sana vurulmuş
Ik ben altijd verliefd op je geweest
Yüzünden düşen beni mi bulmuş
Heeft hij mij uit zijn gezicht zien vallen?
Nakarat x2
Koor x2
Günler geçer geceler geçer
Dagen gaan voorbij, nachten gaan voorbij
Sensiz geçen yıllar biter
Jaren zonder jou eindigen
Elbet çıkar bu kelepçeler
Deze handboeien zullen zeker loskomen
Sen gül yeter bunlar geçer
Glimlach maar, dit gaat voorbij.
Yıllar süren hasret biter
Er komt een einde aan jaren van verlangen
Elbet çıkar bu kelepçeler
Deze handboeien zullen zeker loskomen
Son saatler düne kurulmuş
Gisteren zijn de laatste uren gezet
Aklım zindan hep sana yorulmuş
Mijn geest zit in de gevangenis, altijd moe van jou
Kara kelepçeler yola koyulmuş
Zwarte handboeien zijn onderweg
Ben zaten hep sana vurulmuş
Ik ben altijd verliefd op je geweest
Yüzünden düşen beni mi bulmuş
Heeft hij mij uit zijn gezicht zien vallen?
Gelmiş yanı başımda durmuş
Hij kwam naast mij staan
Nakarat
koor
Günler geçer geceler geçer
Dagen gaan voorbij, nachten gaan voorbij
Sensiz geçen yıllar biter
Jaren zonder jou eindigen
Elbet çıkar bu kelepçeler
Deze handboeien zullen zeker loskomen
Sen gül yeter bunlar geçer
Glimlach maar, dit gaat voorbij.
Yıllar süren hasret biter
Er komt een einde aan jaren van verlangen
Elbet çıkar bu kelepçeler
Deze handboeien zullen zeker loskomen
Son çabaydı bu, peşimi bırak
Dit was de laatste poging, laat mij achter
Bu şehirde sevgiye emek yasak
Arbeid uit liefde is in deze stad verboden
Aşk mevsimi artık kurak
Het seizoen van de liefde is nu droog
Dilde yok varak ,yalan ırak
Er zijn geen woorden in de taal, er zijn geen leugens
Acıtmıştı sözler en çok da zaman
Woorden doen het meeste pijn, tijd
Yaşlar mı yoksa bu gözlerime dolan
Zijn het tranen of vullen deze mijn ogen?
Bunca yaşanan yok mu senden kalan
Is er niets meer van je over nadat dit allemaal is gebeurd?
Ezber bozan yalnız adam
De eenzame man die de regels overtreedt
Nakarat x2
Koor x2
Günler geçer geceler geçer
Dagen gaan voorbij, nachten gaan voorbij
Sensiz geçen yıllar biter
Jaren zonder jou eindigen
Elbet çıkar bu kelepçeler
Deze handboeien zullen zeker loskomen
Sen gül yeter bunlar geçer
Glimlach maar, dit gaat voorbij.
Yıllar süren hasret biter
Er komt een einde aan jaren van verlangen
Elbet çıkar bu kelepçeler
Deze handboeien zullen zeker loskomen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.