Transitive Property Liedtext Deutsche Übersetzung
Bayside – Transitives Eigentum
by Bayside
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great band, Great song, Great Cd!
Tolle Band, toller Song, tolle CD!
Intro: D, G, D, G
Einleitung: D, G, D, G
Verse:
Vers:
I know my dear I got us here
Ich weiß, meine Liebe, ich habe uns hierher gebracht
But I'm seeing things like I never saw before.
Aber ich sehe Dinge, die ich noch nie zuvor gesehen habe.
My heart is like a powder keg
Mein Herz ist wie ein Pulverfass
And it blew and burned us both and left you sore
Und es hat uns beide umgehauen und verbrannt und dich wund zurückgelassen
Pre-Chorus:
Vorchor:
But I'm not afraid to say
Aber ich habe keine Angst, es zu sagen
I think you're wrong to think we're through
Ich denke, dass du falsch liegst, wenn du glaubst, dass wir durch sind
Chorus:
Chor:
Don't throw away our lives on this
Wirf dafür nicht unser Leben weg
last month was hard I do admit
Der letzte Monat war hart, das gebe ich zu
but the hardest road pays off the most
Aber der härteste Weg zahlt sich am meisten aus
I love you more and more each day
Ich liebe dich jeden Tag mehr und mehr
and when we fight they're still away
Und wenn wir kämpfen, sind sie immer noch weg
Cause you're my rock if I'm still yours
Denn du bist mein Fels, wenn ich noch dein bin
Verse:
Vers:
And I never meant to say the things
Und ich hatte nie vor, die Dinge zu sagen
I said when I'm upset and need to vent
Ich sagte, wenn ich verärgert bin und Luft machen muss
But now this close to losing you
Aber jetzt bin ich kurz davor, dich zu verlieren
I swear I'll never make you sad again
Ich schwöre, ich werde dich nie wieder traurig machen
Pre-Chorus:
Vorchor:
But I'm not afraid to say
Aber ich habe keine Angst, es zu sagen
I think you're wrong to think we're through
Ich denke, dass du falsch liegst, wenn du glaubst, dass wir durch sind
Chorus:
Chor:
Don't throw away our lives on this
Wirf dafür nicht unser Leben weg
last month was hard I do admit
Der letzte Monat war hart, das gebe ich zu
but the hardest road pays off the most
Aber der härteste Weg zahlt sich am meisten aus
I love you more and more each day
Ich liebe dich jeden Tag mehr und mehr
and when we fight they're still away
Und wenn wir kämpfen, sind sie immer noch weg
Cause you're my rock if I'm still yours
Denn du bist mein Fels, wenn ich noch dein bin
Bridge:
Brücke:
I know that I promised not to call
Ich weiß, dass ich versprochen habe, nicht anzurufen
but princess I needed you to know
Aber Prinzessin, ich wollte, dass du es weißt
that I'd give anything
dass ich alles geben würde
G A D (ch)C#/D(/ch) Bm
G A D (ch)C#/D(/ch) Bm
For one more day to stand beside you at your throne
Für einen weiteren Tag, um neben dir an deinem Thron zu stehen
I'm not cut out to face this world alone
Ich bin nicht dafür geschaffen, dieser Welt allein gegenüberzutreten
Chorus:
Chor:
Don't throw away our lives on this
Wirf dafür nicht unser Leben weg
last month was hard I do admit
Der letzte Monat war hart, das gebe ich zu
but the hardest road pays off the most
Aber der härteste Weg zahlt sich am meisten aus
I love you more and more each day
Ich liebe dich jeden Tag mehr und mehr
and when we fight they're still away
Und wenn wir kämpfen, sind sie immer noch weg
Cause you're my rock if I'm still yours
Denn du bist mein Fels, wenn ich noch dein bin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.