Beast of Burden Versuri Traducere în Română
Bette Midler - Bestia de povară
by Bette Midler
Bette Midler - Beast of Burden versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Now write this down...
Acum scrie asta...
I'll never be your beast of burden
Nu voi fi niciodată fiara ta de povară
My back is broad but it's a hurting
Spatele meu este lat, dar mă doare
All I want is for you to make love to me
Tot ce vreau este să faci dragoste cu mine
I'll never be your beast of burden
Nu voi fi niciodată fiara ta de povară
I've walked for miles, my feet are hurting
Am mers kilometri, mă dor picioarele
All I want is for you to make to me; oh what the matter with me
Tot ce vreau este ca tu să-mi faci; o, ce treaba cu mine
Ain't I hard enough Ain't I rough enough Ain't I rich enough
Nu sunt destul de dur Nu sunt destul de dur Nu sunt suficient de bogat
I'm not too blind to see ohoho
Nu sunt prea orb ca să văd ohoho
I'll never be your beast of burden
Nu voi fi niciodată fiara ta de povară
So lets go home and draw the curtains
Deci hai să mergem acasă și să tragem draperiile
put some music on the radio come on baby make some love to me
pune niște muzică la radio haide iubito fă niște dragoste cu mine
Ain't I hard enough Ain't I rough enough Ain't I rich enough
Nu sunt destul de dur Nu sunt destul de dur Nu sunt suficient de bogat
I'm not too blind to see ohoho
Nu sunt prea orb ca să văd ohoho
My little sister is a pretty pretty girl
Sora mea mai mică este o fată drăguță
My little sister is a pretty pretty girl
Sora mea mai mică este o fată drăguță
She loves to ride, she loves to crawl
Îi place să călărească, îi place să se târască
they love to take her out
le place să o scoată afară
they hide behind the wall
se ascund în spatele zidului
and when they' e done they just throw her away
iar când au terminat, o aruncă
and she don't have an awfull lot to say
și ea nu are foarte multe de spus
It hurts her so bad it comes to an end
O doare atât de tare încât se termină
I remember all about Ya baby, please
Îmi amintesc totul despre Ya baby, te rog
Ain't I hard enough Ain't I rough enough Ain't I rich enough
Nu sunt destul de dur Nu sunt destul de dur Nu sunt suficient de bogat
I'm not too blind to see...oh oh oh
Nu sunt prea orb ca să văd... oh oh oh
Gitaar stukje
Gitaar stukje
I'll never be your beast of burden
Nu voi fi niciodată fiara ta de povară
My back is broad but it's a hurting
Spatele meu este lat, dar mă doare
All I want is from you to make love to me;
Tot ce vreau este de la tine să faci dragoste cu mine;
whats the matter, whats the matter with me
ce treaba, ce treaba cu mine
Ain't I hard enough Ouhjeah; rough enough Ouhjeah; rich enough rich enough=
Nu sunt destul de greu Ouhjeah? destul de dur Ouhjeah; destul de bogat destul de bogat=
rich enough
suficient de bogat
I do not see do not do not ooooh
Nu văd, nu ooooh
I'll never be your beast of burden
Nu voi fi niciodată fiara ta de povară
I've walked for miles, my feet are hurting
Am mers kilometri, mă dor picioarele
All I want is for you to make to me; oh what the matter with me
Tot ce vreau este ca tu să-mi faci; o, ce treaba cu mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
