Till I See Ya Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beverley Knight - Seni Görene Kadar

by Beverley Knight

Beverley Knight - Till I See Ya şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Till I See Ya - Beverley Knight
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beverley Knight Till I See Ya

This is my first tab. It's one of my favourites - sung by a woman who has such a
Bu benim ilk sekmem. Bu benim favorilerimden biri - böyle bir kadın tarafından söylenen
and amazing voice. So, enjoy it :)
ve muhteşem bir ses. O halde tadını çıkarın :)
Intro: Em D C G (x4)
Giriş: Em DCG (x4)
Mmm Mmmhmm (Yeah)
Mmm Mmmhmm (Evet)
Oh Oh
Ah ah
Ooooh
Ooooh
Verse 1:
Ayet 1:
Just one moment
Sadece bir dakika
In the blink of an eye
Göz açıp kapayıncaya kadar
Did I miss it?
Kaçırdım mı?
Then you said your goodbye
Sonra veda ettin
Heaven help me
Tanrım bana yardım et
There's a hole in my head
Kafamda bir delik var
Cause my last memories
Çünkü son anılarım
Were the words that you said
Söylediğin sözler miydi
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Said you didn't wanna lose me
Beni kaybetmek istemediğini söyledin
You said you needed time to breathe
Nefes almak için zamana ihtiyacın olduğunu söylemiştin
So tell me what the hell do I do now...
Peki söyle bana şimdi ne yapacağım...
Chorus:
Koro:
Left an open door
Açık bir kapı bıraktım
Can't use words no more
Artık kelimeleri kullanamıyorum
Quietly insane
Sessizce deli
Till I see ya, till I see ya
Seni görene kadar, seni görene kadar
I can hardly wait
sabırsızlıkla bekliyorum
Patience has been great
Sabır harikaydı
I won't speak your name
Adını söylemeyeceğim
Till I see ya...
Seni görene kadar...
Oh yeah yeah
Ah evet evet
Verse 2:
Ayet 2:
Feeling nervous
Gergin hissetmek
What are you tryna say?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
Play your message
Mesajınızı oynatın
In my mind everyday
Her gün aklımda
Analysing
Analiz ediliyor
Every pause in the line
Every pause in the line
So convincing
Çok ikna edici
When you said you were mine
Benim olduğunu söylediğinde
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
Said I didn't have to worry
Endişelenmeme gerek olmadığını söyledi
Said you didn't wanna leave
Ayrılmak istemediğini söyledin
So how come you're not here with me right now...
Peki neden şu anda burada benimle değilsin?
Chorus:
Koro:
Left an open door
Açık bir kapı bıraktım
Can't use words no more
Artık kelimeleri kullanamıyorum
Quietly insane
Sessizce deli
Till I see ya, till I see ya
Seni görene kadar, seni görene kadar
I can hardly wait
sabırsızlıkla bekliyorum
Patience has been great
Sabır harikaydı
I won't speak your name
Adını söylemeyeceğim
Till I see ya
Seni görene kadar
Bridge:
Köprü:
Until I see that vacant look in your eye
Gözlerindeki o boş bakışı görene kadar
That's more than words can say
Bu kelimelerin söyleyebileceğinden daha fazlası
Just want your honesty
Sadece dürüstlüğünü istiyorum
If you chose to leave or stay
Eğer ayrılmayı ya da kalmayı seçtiysen
Then tell me
O zaman söyle bana
Cause I need to know... yes
Çünkü bilmem gerekiyor... evet
Chorus:
Koro:
Left an open door
Açık bir kapı bıraktım
Can't use words no more
Artık kelimeleri kullanamıyorum
Quietly insane
Sessizce deli
Till I see ya, till I see ya
Seni görene kadar, seni görene kadar
I can hardly wait
sabırsızlıkla bekliyorum
Patience has been great
Sabır harikaydı
I won't speak your name
Adını söylemeyeceğim
Till I see ya
Seni görene kadar
Chorus:
Koro:
Left an open door (Cause you left me baby)
Açık bir kapı bıraktım (Çünkü beni bıraktın bebeğim)
Can't use words no more
Artık kelimeleri kullanamıyorum
Quietly insane
Sessizce deli
Till I see ya, till I see ya
Seni görene kadar, seni görene kadar
I can hardly wait
sabırsızlıkla bekliyorum
Patience has been great
Sabır harikaydı
I won't speak your name
Adını söylemeyeceğim
Till I see ya
Seni görene kadar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.