Six Foot Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Duże i bogate – miasto o sześciu stopach

by Big & Rich

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big & Rich Six Foot Town

Big and Rich
Duży i bogaty
Six Foot Town
Miasto sześciu stóp
Horse of a Different Color
Koń Innego Koloru
..::Muzic Mafia::..
..::Muzyczna Mafia::..
This is a great song. Im guessing it was perhaps written by Big Kenny? Either
To świetna piosenka. Domyślam się, że to być może napisał Big Kenny? Albo
way hats off to B&R. This is played in standard tuning from what I can tell.
czapki z głów przed B&R. Z tego co wiem, gra się na nim w standardowym stroju.
Also this is my first tab from scratch so any input is appreciated.
Jest to także moja pierwsza zakładka od zera, więc wszelkie uwagi będą dla mnie cenne.
(verse 1)
(werset 1)
My brakes are on fire from tryin to slow down
Płoną mi hamulce od próby zwolnienia
Im always burning my tires and my horn is too loud
Zawsze spalam opony i klakson jest za głośny
I catch people starin lookin funny at me
Przyłapuję ludzi na gapieniu się na mnie śmiesznie
When I step to the window and I toss a tv
Kiedy podchodzę do okna i rzucam telewizorem
C G F - Instrumental
CGF – Instrumentalny
(verse 2)
(werset 2)
Sometimes I get crazy and it makes a big scene
Czasami wpadam w szał i robi się z tego wielka scena
But when I hit 21 I wanna stand up and scream
Ale kiedy osiągnę 21, chcę wstać i krzyczeć
Im filthy rich with laughter, Im too big for the room
Jestem obrzydliwie bogaty w śmiech, jestem za duży na ten pokój
You know from two stories up, a zenith makes a big boom
Wiesz, od dwóch pięter w górę, zenit robi wielki huk
(chorus)
(refren)
Its hard to get around in a six foot town
Trudno jest poruszać się po sześciometrowym mieście
When your ten feet tall everything is so small
Kiedy masz dziesięć stóp wzrostu, wszystko jest takie małe
Im always bumping my head, im way too long for the bed
Zawsze uderzam się w głowę, jestem zdecydowanie za długi na łóżko
Yeah its hard to get around in a six foot town
Tak, trudno jest poruszać się po sześciometrowym mieście
C G F - Instrumental Solo
CGF – Solówka instrumentalna
(after bridge and chorus is played 2x)
(po dwukrotnym odtworzeniu mostka i refrenu)
(instrumental, and last part 4x)
(instrumentalny i ostatnia część 4x)
In a six, In a six, in a six foot town
Za sześć, za sześć, w dwumetrowym mieście
(verse 3)
(werset 3)
Some people live inside a tiny little box
Niektórzy ludzie żyją w małym pudełku
There preoccupied about just matchin their socks
Tam byli zajęci dopasowywaniem skarpetek
Ive never been one to worry about much
Nigdy nie należałem do osób, które się zbytnio martwiły
I just wanna laugh, wanna love, wanna live it up
Chcę się tylko śmiać, chcę kochać, chcę żyć
(chorus)
(refren)
(bridge)
(most)
And sometimes I stumble just because of my size
A czasami potykam się tylko z powodu mojego wzrostu
But hey yall thats alright
Ale hej, wszystko w porządku
Thats the way god made me
Takim mnie stworzył Bóg
I am what I am
Jestem tym czym jestem
And I can't do nothin bout that...ohh but its
I nic na to nie poradzę... och, ale tak jest
(repeat chorus 2x)
(powtórz refren 2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.