Let Me in Your Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Bill Withers - Laat mij in je leven

by Bill Withers

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Withers Let Me in Your Life

Tab By Nick Ostan:
Tabblad door Nick Ostan:
Here are the chord fingerings listed out for you:
Hier zijn de akkoordvingerzettingen voor u opgesomd:
You can alternatively play these for Emaj7 and Fmaj7 but I don't think they sound as nice. Also,
Je kunt deze ook voor Emaj7 en Fmaj7 spelen, maar ik denk niet dat ze zo mooi klinken. Ook,
if you find the C#m too hard to play, you can play Amaj7 (12 12 14 13 14 12)
als je de C#m te moeilijk vindt om te spelen, kun je Amaj7 spelen (12 12 14 13 14 12)
I tabbed it by ear. The little riff he does at the end of every verse is (Emaj7 Fmaj7 Emaj7)
Ik heb het op mijn gehoor getypt. Het kleine riffje dat hij aan het einde van elk couplet maakt is (Emaj7 Fmaj7 Emaj7)
I'm pretty sure it's played on a ukulele but this is for guitar!
Ik ben er vrij zeker van dat het op een ukelele wordt gespeeld, maar dit is voor gitaar!
Additonally, the little bass lick he does twice on guitar is:
Bovendien is de kleine baslick die hij twee keer op gitaar doet:
HERE ARE THE CHORDS!
HIER ZIJN DE AKKOORDEN!
La, la, la
La, la, la
La, la
La, la
I only want to love you
Ik wil alleen maar van je houden
Please dont push me away
Duw me alsjeblieft niet weg
Let me in your life
Laat mij in je leven
I wasnt even there when he hurt you
Ik was er niet eens toen hij je pijn deed
So why should I have to pay
Dus waarom zou ik moeten betalen?
Let me in your life
Laat mij in je leven
I want to share your tomorrows
Ik wil jouw morgen delen
So I must beg you today
Daarom moet ik je vandaag smeken
If hes the cause of your sorrows
Als hij de oorzaak van je verdriet is
Be glad that hes gone away
Wees blij dat hij weg is
I need someone, let me love you
Ik heb iemand nodig, laat me van je houden
Please dont push me away
Duw me alsjeblieft niet weg
Let me in your life
Laat mij in je leven
La, la, la
La, la, la
La, la
La, la
La, la, la
La, la, la
La, la
La, la

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.