Nothing to Fear Paroles Traduction Française
Billy Idol - Rien à craindre
by Billy Idol
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you are small
Quand tu es petit
They make you crawl
Ils te font ramper
They make you run away
Ils te font fuir
And then you grow tall
Et puis tu grandis
Like a skyscr*per, you start to fall
Comme un gratte-ciel, tu commences à tomber
There was a time
Il fut un temps
When the sun would always shine
Quand le soleil brillerait toujours
Now there's a day
Maintenant, il y a un jour
When the pain just won't go away
Quand la douleur ne veut pas disparaître
Dreams are made and broken
Les rêves se font et se brisent
In my mind
Dans mon esprit
Do you feel the same inside?
Ressentez-vous la même chose à l’intérieur ?
Nothing to fear
Rien à craindre
Nothing to fear (but fear itself)
Rien à craindre (mais la peur elle-même)
I'm making it clear
je le dis clairement
That I am not afraid
Que je n'ai pas peur
Nothing to fear
Rien à craindre
I say the future is here (so heal yourself)
Je dis que le futur est là (alors guéris-toi)
It's a new frontier
C'est une nouvelle frontière
There's nothing to fear
Il n'y a rien à craindre
In my world
Dans mon monde
I had a girl
j'ai eu une fille
She was young, like a summer wind
Elle était jeune, comme un vent d'été
But seasons they change
Mais les saisons changent
And the cold, began comin' in
Et le froid a commencé à arriver
Now if I feel bad
Maintenant, si je me sens mal
I stop, and I turn around
Je m'arrête et je me retourne
I tell myself it's me
je me dis que c'est moi
Or this crazy town
Ou cette ville folle
Dreams are made and broken
Les rêves se font et se brisent
In my mind
Dans mon esprit
Do you feel the same inside?
Ressentez-vous la même chose à l’intérieur ?
Nothing to fear
Rien à craindre
Nothing to fear (but fear itself)
Rien à craindre (mais la peur elle-même)
I'm making it clear
je le dis clairement
That I am not afraid
Que je n'ai pas peur
Nothing to fear
Rien à craindre
Nothing to fear (so heal yourself)
Rien à craindre (alors guéris-toi)
I'm making it clear
je le dis clairement
There's nothing to fear
Il n'y a rien à craindre
In my world
Dans mon monde
When you walk alone
Quand tu marches seul
You're not on your own
Tu n'es pas seul
If you realize
Si tu réalises
What's behind my eyes
Qu'est-ce qu'il y a derrière mes yeux
So please understand
Alors s'il te plaît, comprends
I'm holding your hand
je te tiens la main
I'm leading you blind
Je te mène à l'aveugle
Inside my mind
Dans mon esprit
So let your troubles fly, yeah
Alors laisse tes ennuis s'envoler, ouais
DreAms are made and broken
Les rêves sont faits et brisés
In my mind
Dans mon esprit
Do you feel the same inside?
Ressentez-vous la même chose à l’intérieur ?
Dreams are made and broken
Les rêves se font et se brisent
In my mind
Dans mon esprit
Nothing to fear
Rien à craindre
Nothing to fear
Rien à craindre
I'm making it clear
je le dis clairement
That I am not afraid
Que je n'ai pas peur
Nothing to fear
Rien à craindre
I say the future is here
Je dis que l'avenir est là
It's a new frontier
C'est une nouvelle frontière
There's nothing to fear
Il n'y a rien à craindre
Nothing to fear
Rien à craindre
Nothing to fear
Rien à craindre
I'm making it clear
je le dis clairement
That I am not afraid
Que je n'ai pas peur
Nothing to fear
Rien à craindre
You've faced the new frontier
Vous avez affronté la nouvelle frontière
So sound the 'all clear'
Alors sonne le "tout est clair"
There's nothing to fear
Il n'y a rien à craindre
But fear itself
Mais la peur elle-même
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
