Lullabye (Goodnight, My Angel) Songtekst Nederlandse Vertaling
Billy Joel - Lullabye (Welterusten, mijn engel)
by Billy Joel
Billy Joel - Lullabye (Goodnight, My Angel) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
"(1)
"(1)
intro: G-Cm-G-C-G, Cm, G, C,
intro: G-Cm-G-C-G, Cm, G, C,
Goodnight, my angel
Welterusten, mijn engel
Time to close your eyes
Tijd om je ogen te sluiten
And save these questions for another day
En bewaar deze vragen voor een andere dag
I think I know what you've been asking me
Ik denk dat ik weet wat je mij vraagt
I think you know what I've been trying to say
Ik denk dat je weet wat ik probeerde te zeggen
I promised I would never leave you
Ik heb beloofd dat ik je nooit zou verlaten
And you should always know
En dat moet je altijd weten
Wherever you may go
Waar je ook heen mag
No matter where you are
Waar je ook bent
I never will be far away
Ik zal nooit ver weg zijn
(DO STANZA CHORDS)
(DOEN STANZA-AKKOORDEN)
Goodnight, my angel
Welterusten, mijn engel
Now it's time to sleep
Nu is het tijd om te slapen
And still so many things I want to say
En nog zoveel dingen die ik wil zeggen
Remember all the songs you sang to me
Denk aan alle liedjes die je voor me zong
When we went sailing on an emerald bay
Toen we gingen zeilen op een smaragdgroene baai
And like a boat out on the ocean
En als een boot op de oceaan
I'm rocking you to sleep
Ik wieg je in slaap
The water's dark
Het water is donker
An deep inside this ancient heart
Een diep binnenin dit oude hart
You'll always be a part of me
Je zult altijd een deel van mij zijn
D-Gm, F, Bb, F Gm, D#, D Gm, F,
D-Gm, F, Bb, F Gm, D#, D Gm, F,
Bb, Cm, D D# D, G-G7-Cm-C7/C#-D-
Bb, Cm, D D# D, G-G7-Cm-C7/C#-D-
(DO STANZA CHORDS)
(DOEN STANZA-AKKOORDEN)
Goodnight, my angel
Welterusten, mijn engel
Now it's time to dream
Nu is het tijd om te dromen
And dream how wonderful your life will be
En droom hoe geweldig je leven zal zijn
Someday your child may cry
Op een dag kan uw kind huilen
And if you sing this lullabye
En als je dit slaapliedje zingt
Then in your heart
Dan in je hart
(Intro)
(Inleiding)
There will always be a part of me
Er zal altijd een deel van mij zijn
Someday we're all be gone
Op een dag zijn we allemaal weg
But lullabye's go on and on. . .
Maar het slaapliedje gaat maar door. . .
They never die
Ze sterven nooit
That's how you and I
Zo zijn jij en ik
Will be
Zal zijn
"
"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
