Raskorak Testo Traduzione Italiana
Blocco - Raskorak
by Block Out
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Stojim mesecima krisom i posmatram
Resto per mesi in crisi e osservo
nebo ne zove me
il paradiso non mi chiama
I ne zuri sat nego ne stizem ja da
E il tempo non scorre, ma non ci arrivo
zakasnim, bilo gde.
Sono in ritardo, ovunque.
A ako ostanem, moracu dalje - 2x
E se rimango, dovrò andare avanti - 2x
Mini solo slicno (ali samo slicno kao intro).
Mini solo simile (ma simile solo all'intro).
Pozdravljam sudbinu nehajno masem i
Saluto il destino casualmente con la messa e
znam, kasno je
Lo so, è tardi
Tesko je preci tu crtu izgrizene
È difficile oltrepassare quella linea quando viene morso
usne brane se cutanjem
le labbra sono protette dal silenzio
A ako ostanem ....
E se resto...
is
è
Nehajni gradjanin posluje s toliko volje
Un cittadino sbadato fa affari con tanta volontà
krade presitne novce i steze svoj sluzavi osmeh
ruba soldi e arriccia il suo sorriso viscido
sujeto dvopolna lazes da zenskog si roda
vanitoso bisessuale, menti dicendo di essere femmina
gadim se nemocan pljujem na sve svoje snove
Sono disgustato, impotente, sputo su tutti i miei sogni
A ako ostanem moracu dalje....
E se rimango, dovrò andare avanti...
_______________________________________________
_______________________________________________
Ok. Intro imate, strofe idu bas samo akordima sa odredjenim
Ok. Hai l'introduzione, le strofe vanno solo con certi accordi
"okidanjem" (morate da slusate pesmicu).
"triggering" (devi ascoltare la canzone).
Znaci fale samo ulepsavanja:
Mancano quindi solo gli abbellimenti:
Ulepsavanje 1: (kakvo ime :))
Abbellimento 1: (che nome :))
H-----12-----------|
H-----12-----------|
(ovo ide posle svakog stiha od dela "Nehajni gradjanin
(questo va dopo ogni verso del pezzo "Casual citizen
posluje s toliko volje....")
fa affari con tanta volontà....")
Ulepsavanje 2:
Abbellimento 2:
Mislim da nema ulepsavanja 2 :)) Nisam siguran ako se setim
Non penso che ci sia un abbellimento 2 :)) Non so se ricordo
ubacicu....
mi butto dentro...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.