Bonfires 歌詞 日本語訳

ブルーファンデーション - たき火

by Blue Foundation

Blue Foundation - Bonfires の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Bonfires - Blue Foundation
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blue Foundation Bonfires

(verse 1)
(第1節)
I was given wine
ワインを頂きました
We're feeling okay
気分は大丈夫です
And quite all right
そして、まったく大丈夫です
You washed my tears away
あなたは私の涙を洗い流してくれました
And make me wanna stay
そしてここに居たいと思わせる
And bonfires lit up the shores
そしてかがり火が海岸を照らした
(chorus)
(コーラス)
Walk far far away
遠くまで歩いて行こう
To go beside you
あなたの隣に行くために
Is where I want to be
私がいたい場所はここです
Way far far away
はるか遠く
To laugh, to love
笑うこと、愛すること
Together lalalalala
一緒にララララ
(verse 2)
(2節)
Days of roses and wine
バラとワインの日々
Drifting astray
迷走する
With your hand in mine
あなたの手を私の中に
You stroke my fears away
あなたは私の恐怖を一掃してくれます
And make me wanna stay
そしてここに居たいと思わせる
And bonfires lit up the shores
そしてかがり火が海岸を照らした
(chorus)
(コーラス)
Walk far far away
遠くまで歩いて行こう
To go beside you
あなたの隣に行くために
Is where I want to be
私がいたい場所はここです
Walk far far away
遠くまで歩いて行こう
To laugh, to love
笑うこと、愛すること
Together lalalalala
一緒にララララ
Walk far far (a)where
遠くまで歩いて (a) どこへ
To go and hide?
行って隠れるには?
We're going to the sea
私たちは海に行きます
Walk far far away
遠くまで歩いて行こう
To laugh, to love
笑うこと、愛すること
Together lalalala
一緒にララララ
That's all I have for now. I'm still trying to figure out the ending. Hope it was
今のところ私が持っているのはこれだけです。私はまだ結末を理解しようとしているところです。そうだったらいいのですが
helpful! :)
役に立ちました! :)
(ending)
(エンディング)
And this is how it went;
そしてこうなりました。
I am here to stay
私はここに滞在します
Roaring with the wind
風とともに轟く
There's life within
中には命がある
This is what I give
これが私が与えるものです
A circle is complete
サークルが完成しました
Another circle spins
また輪が回る
There's life within
中には命がある
Within

This is what I give
これが私が与えるものです
A circle is complete
サークルが完成しました
Another circle spins
また輪が回る
There's life within
中には命がある
Within

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.