Butterfly Kisses Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Carlisle – Pocałunki motyla

by Bob Carlisle

Bob Carlisle - Butterfly Kisses tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Butterfly Kisses - Bob Carlisle
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Carlisle Butterfly Kisses

Butterfly Kisses by Bob Carlisle & Randy Thomas
Pocałunki motyla autorstwa Boba Carlisle'a i Randy'ego Thomasa
Intro.
Wprowadzenie
There's two things I know for sure.
Dwie rzeczy wiem na pewno.
She was sent here from heaven, and she's daddy's little girl.
Została tu zesłana z nieba i jest córeczką tatusia.
As I drop to my knees by her bed at night,
Kiedy w nocy padam na kolana przy jej łóżku,
she talks to Jesus, and I close my eyes.
ona rozmawia z Jezusem, a ja zamykam oczy.
And I thank God for all of the joy in my life,
I dziękuję Bogu za całą radość mojego życia,
oh but most of all, for...
och, ale przede wszystkim dla...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Pocałunki motyla po modlitwie przed snem.
Stickin' little white flowers all up in her hair.
Wepchnęłam jej we włosy małe, białe kwiatki.
"Walk beside the pony daddy, it's my first ride."
„Idź obok tatusia-kucyka, to moja pierwsza przejażdżka”.
"I know the cake looks funny, daddy, but I sure tried."
„Wiem, że ciasto wygląda śmiesznie, tatusiu, ale na pewno próbowałem”.
Oh, with all that I've done wrong,
Och, z tym wszystkim, co zrobiłem źle,
I must have done something right
Musiałem zrobić coś dobrze
F G Intro
FG Wprowadzenie
To deserve a hug every morning, And butterfly kisses at night.
Zasługiwać na przytulanie każdego ranka i całusy motyla w nocy.
Sweet sixteen today,
Słodka szesnastka dzisiaj,
She's looking like her momma a little more everyday.
Z każdym dniem coraz bardziej przypomina swoją mamę.
One part woman, the other part girl.
W jednej części kobieta, w drugiej dziewczyna.
To perfume and makeup, from ribbons and curls.
Do perfum i makijażu, od wstążek i loków.
Trying her wings out in a great big world. But I remember...
Próbuje swoich skrzydeł w wielkim, wielkim świecie. Ale pamiętam...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Pocałunki motyla po modlitwie przed snem.
Stickin' little white flowers all up in her hair.
Wepchnęłam jej we włosy małe, białe kwiatki.
"You know how much I love you daddy, But if you don't mind,
„Wiesz, jak bardzo cię kocham, tatusiu, ale jeśli nie masz nic przeciwko,
I'm only going to kiss you on the cheek this time."
Tym razem pocałuję cię tylko w policzek.
With all that I've done wrong
Z tym wszystkim, co zrobiłem źle
I must have done something right.
Musiałem zrobić coś dobrze.
To deserve her love every morning,
Zasłużyć na jej miłość każdego ranka,
G Intro
Wprowadzenie
And butterfly kisses at night.
I całusy motyla w nocy.
All the precious time.
Cały cenny czas.
Like the wind, the years go by
Jak wiatr, lata mijają
Precious butterfly.
Cenny motyl.
Spread your wings and fly
Rozwiń skrzydła i leć
She'll change her name today.
Dziś zmieni imię.
She'll make a promise, and I'll give her away.
Ona złoży obietnicę, a ja ją wydam.
Standing in the bride room just staring at her,
Stojąc w pokoju panny młodej i gapiąc się na nią,
She asked me what I'm thinking, and I said "I'm not sure,
Zapytała mnie, co myślę, a ja odpowiedziałem: „Nie jestem pewien,
I just feel like I'm losing my baby girl."
Po prostu czuję, że tracę moją córeczkę.”
Then she leaned over....an gave me....
Potem pochyliła się i dała mi...
Butterfly kisses, with her mama there
Pocałunki motyla, z mamą tam
Sticking little flowers all up in her hair
Wtykała sobie we włosy małe kwiatki
"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time"
„Poprowadź mnie do ołtarza, tatusiu, już najwyższy czas”
"Does my wedding gown look pretty, daddy?"
„Czy moja suknia ślubna wygląda ładnie, tatusiu?”
"Daddy, don't cry."
„Tatusiu, nie płacz”.
With all that I've done wrong,
Z tym wszystkim, co zrobiłem źle,
I must have done something right
Musiałem zrobić coś dobrze
To deserve her love every morning, And butterfly kisses
Zasługiwać na jej miłość każdego ranka i pocałunki motyla
I couldn't ask God for more, man, this is what love is
Nie mógłbym prosić Boga o więcej, człowieku, taka jest miłość
I know I've gotta let her go, but I'll always remember
Wiem, że muszę pozwolić jej odejść, ale zawsze będę pamiętał
Every hug in the morning, and butterfly kisses...
Każdy uścisk o poranku i pocałunek motyla...
Intro. -1-0-------- D# --2--
Wprowadzenie -1-0-------- D# --2--

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.