Ain't Talkin' Paroles Traduction Française
Bob Dylan - Je ne parle pas
by Bob Dylan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track : Ain't Talkin'
Morceau : Je ne parle pas
I am : Mohamed Hassan, 22, Egypt
Je suis : Mohamed Hassan, 22 ans, Egypte
Play it with a Capo in the 4th fret,Chords are relative to the capo.
Jouez-le avec un capodastre dans la 4ème case, les accords sont relatifs au capodastre.
Em : 022000 without capo G#m : 466444
Em : 022000 sans capodastre G#m : 466444
Am : x02210 without capo C#m : x46654
Am : x02210 sans capodastre C#m : x46654
D : xx0232 Without capo F# : 244344
D : xx0232 Sans capodastre F# : 244344
Intro :
Introduction :
This is just how I pick it you can use it as a reference.
C'est exactement comme ça que je le choisis, vous pouvez l'utiliser comme référence.
Intro :
Introduction :
|-------0-|-2s3-0---0-|--------0-|-0-----|
|-------0-|-2s3-0---0-|--------0-|-0-----|
Chords Picking Pattern : (also played with lots of vatiations throughout)
Modèle de sélection d'accords : (également joué avec beaucoup de vatiations tout au long)
As I walked out tonight in the mystic garden
Alors que je sortais ce soir dans le jardin mystique
The wounded flowers were dangling from the vines
Les fleurs blessées pendaient aux vignes
I was passing by yon cool and crystal fountain
Je passais devant cette fontaine fraîche et cristalline
Someone hit me from behind
Quelqu'un m'a frappé par derrière
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Through this weary world of woe
À travers ce monde fatigué de malheur
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
Am(strum) D(strum) Em
Am(gratter) D(gratter) Em
No one on earth would ever know
Personne sur terre ne le saura jamais
They say prayer has the power to help
On dit que la prière a le pouvoir d'aider
So pray from the mother
Alors prie la mère
In the human heart an evil spirit can dwell
Dans le cœur humain un mauvais esprit peut habiter
I'm trying to love my neighbor and do good unto others
J'essaie d'aimer mon prochain et de faire du bien aux autres
But oh, mother, things ain't going well
Mais oh, maman, les choses ne vont pas bien
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
I'll burn that bridge before you can cross
Je vais brûler ce pont avant que tu puisses le traverser
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
They'll be no mercy for you once you've lost
Ils n'auront aucune pitié pour toi une fois que tu auras perdu
Now I'm all worn down by weepin'
Maintenant, je suis épuisé à force de pleurer
My eyes are filled with tears, my lips are dry
Mes yeux sont remplis de larmes, mes lèvres sont sèches
If I catch my opponents ever sleepin'
Si j'attrape mes adversaires en train de dormir
I'll just slaughter them where they lie
Je vais juste les massacrer là où ils se trouvent
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Through the world mysterious and vague
À travers le monde mystérieux et vague
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
Walking through the cities of the plague
Se promener dans les villes de la peste
Interlude : Em Em Em Em
Interlude : Em Em Em Em
The whole world is filled with speculation
Le monde entier est rempli de spéculations
The whole wide world which people say is round
Le monde entier dont les gens disent qu'il est rond
They will tear your mind away from contemplation
Ils arracheront votre esprit à la contemplation
They will jump on your misfortune when you're down
Ils sauteront sur ton malheur quand tu seras déprimé
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Eatin' hog eyed grease in hog eyed town
Manger de la graisse aux yeux de porc dans une ville aux yeux de porc
Heart burnin' ?? still yearnin'
Le cœur brûle ?? j'ai toujours envie
Someday you'll be glad to have me around
Un jour tu seras heureux de m'avoir autour
Interlude : Em Em Em Em
Interlude : Em Em Em Em
They will crush you with wealth and power
Ils vous écraseront de richesse et de pouvoir
Every waking moment you could crack
Chaque instant d'éveil tu pourrais craquer
I'll make the most of one last extra hour
Je vais profiter d'une dernière heure supplémentaire
I'll avenge my father's death then I'll step back
Je vengerai la mort de mon père puis je reculerai
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Hand me down my walkin' cane
Donne-moi ma canne
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
Got to get you out of my miserable brain
Je dois te sortir de mon misérable cerveau
Interlude : Em Em Em Em
Interlude : Em Em Em Em
All my loyal and much loved companions
Tous mes fidèles et très aimés compagnons
They approve of me and share my code
Ils m'approuvent et partagent mon code
I practice a faith that's been long abandoned
Je pratique une foi qui a été abandonnée depuis longtemps
Ain't no altars on this long and lonesome road
Il n'y a pas d'autels sur cette route longue et solitaire
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
My mule is sick, my horse is blind
Ma mule est malade, mon cheval est aveugle
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
Thinkin' ??bout that gal I left behind
Je pense à cette fille que j'ai laissée derrière moi
It's bright in the heavens and the wheels are flying
Il fait clair dans les cieux et les roues volent
Fame and honor never seem to fade
La renommée et l'honneur ne semblent jamais s'effacer
The fire's gone out but the light is never dying
Le feu s'est éteint mais la lumière ne s'éteint jamais
Who says I can't get heavenly aid?
Qui a dit que je ne pouvais pas obtenir l'aide céleste ?
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Carrying a dead man's shield
Porter le bouclier d'un homme mort
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
Walkin' with a toothache in my heel
Je marche avec un mal de dents au talon
The suffering is unending
La souffrance est sans fin
Every nook and cranny has it's tears
Chaque coin et recoin a ses larmes
I'm not playing, I'm not pretending
Je ne joue pas, je ne fais pas semblant
I'm not nursing any superfluous fears
Je n'ai aucune peur superflue
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Walkin' ever since the other night
Je marche depuis l'autre nuit
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
Walkin' ??til I'm clean out of sight
Je marche jusqu'à ce que je sois hors de vue
Interlude : Em Em Em Em x2
Intermède : Em Em Em Em x2
As I walked out in the mystic garden
Alors que je sortais dans le jardin mystique
On a hot summer day, hot summer lawn
Par une chaude journée d'été, une pelouse d'été chaude
Excuse me, ma'am I beg your pardon
Excusez-moi, madame, je vous demande pardon
There's no one here, the gardener is gone
Il n'y a personne ici, le jardinier est parti
Ain't talkin', just walkin'
Je ne parle pas, je marche juste
Up the road around the bend
Au bout de la route au détour du virage
Heart burnin', still yearnin'
Le cœur brûle, j'aspire toujours
In the last outback, at the world's end
Dans le dernier arrière-pays, au bout du monde
Outro : same as intro with strumming and celloes then end on
Outro : idem que l'intro avec du grattage et des violoncelles puis fin sur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
