Father of Night Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – Vater der Nacht

by Bob Dylan

Bob Dylan - Father of Night Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Father of Night - Bob Dylan
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Father of Night

{c:Piano song, hence lots of black keys. It is playable on a guitar too,
{c:Klavierlied, daher viele schwarze Tasten. Es ist auch auf einer Gitarre spielbar,
but a more guitaristic key would be A (capo 3rd fret). I include a
aber eine gitarristischere Tonart wäre A (Kapodaster, 3. Bund). Ich schließe ein
version like that at the end.}
Version wie diese am Ende.}
|: Gm F C . :|
|: Gm F C . :|
Father of night, Father of day,
Vater der Nacht, Vater des Tages,
Father, who taketh the darkness away,
Vater, der die Dunkelheit hinwegnimmt,
Father, who teacheth the bird to fly,
Vater, der dem Vogel das Fliegen beibringt,
Builder of rainbows up in the sky,
Erbauer der Regenbögen am Himmel,
Father of loneliness and pain,
Vater der Einsamkeit und des Schmerzes,
Father of love and Father of rain.
Vater der Liebe und Vater des Regens.
Father of day, Father of night,
Vater des Tages, Vater der Nacht,
Father of black, Father of white,
Vater von Schwarz, Vater von Weiß,
Father, who build the mountain so high,
Vater, der den Berg so hoch baut,
Who shapeth the cloud up in the sky,
Wer formt die Wolke am Himmel,
Father of time, Father of dreams,
Vater der Zeit, Vater der Träume,
Father, who turneth the rivers and streams.
Vater, der die Flüsse und Bäche umdreht.
Father of grain, Father of wheat,
Vater des Getreides, Vater des Weizens,
Father of cold and Father of heat,
Vater der Kälte und Vater der Hitze,
Father of air and Father of trees,
Vater der Luft und Vater der Bäume,
Who dwells in our hearts and our memories,
Wer wohnt in unseren Herzen und unseren Erinnerungen,
Father of minutes, Father of days,
Vater der Minuten, Vater der Tage,
Father of whom we most solemnly praise.
Vater, den wir am feierlichsten preisen.
|: Em D A . :|
|: Em D A . :|
Father of night, Father of day,
Vater der Nacht, Vater des Tages,
Father, who taketh the darkness away,
Vater, der die Dunkelheit hinwegnimmt,
Father, who teacheth the bird to fly,
Vater, der dem Vogel das Fliegen beibringt,
Builder of rainbows up in the sky,
Erbauer der Regenbögen am Himmel,
Father of loneliness and pain,
Vater der Einsamkeit und des Schmerzes,
Father of love and Father of rain.
Vater der Liebe und Vater des Regens.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.